Translations by FaqU

FaqU has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
292.
Purging oldest volume "%s"
2008-08-12
Eliminando el volúmen mas antiguo "%s"
293.
Pruning oldest volume "%s"
2008-08-12
Cortando el volúmen mas antiguo "%s"
303.
and recycling of current volume failed
2008-08-12
y falló el reciclaje del volúmen actual.
309.
Unable add Scratch Volume, Pool "%s" full MaxVols=%d
2008-08-12
No es posible agregar un volúmen improvisado. Grupo "%s" lleno MaxVols=%d
310.
Failed to move Scratch Volume. ERR=%s
2008-08-12
Error al mover el volumen improvisado . ERR=%s
1273.
Device "%s" in changer "%s" requested by DIR could not be opened or does not exist.
2008-08-15
Unidad "%s" en recambio de "%s" pedido por DIR no pudo ser abierto o simplemente no existe.
2008-08-15
Dispositivo "%s" en recambio de "%s" pedido por DIR no pudo ser abierto o simplemente no existe.
1285.
3607 JobId=%u wants Vol="%s" drive has Vol="%s" on drive %s.
2008-08-15
3607 JobId=%u quiere que la unidad Vol="%s" sea el Volumen Vol="%s" en la unidad %s.
1286.
Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.
2008-08-15
Error lógico!!!! JobId=%u . No deberia quedar aquí.
1287.
3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.
2008-08-15
3910 JobId=%u Error lógico!!!! en la unidad %s No deberia quedar aquí.
1312.
%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d
2008-08-15
%s Grabado en: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d
1450.
Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s
2008-08-15
Fallo al reabrir el DVD, después de que el dispositivo fuera truncado. %s: ERR=%s
1452.
Recycled volume "%s" on device %s, all previous data lost.
2008-08-15
El volumen "%s" de la unidad %s se ha eliminado, todos los datos previos han sido perdidos.
1457.
Volume Label: Id : %sVerNo : %d VolName : %s PrevVolName : %s VolFile : %d LabelType : %s LabelSize : %d PoolName : %s MediaType : %s PoolType : %s HostName : %s
2008-08-15
Etiqueta del Volumen: Id: %s VerNo: %d Nombre del Volumen: %s Nombre previo del Volumen: %s Archivo del Volumen: %d Tipo de Etiqueta: %s Tamaño de la Etiqueta: %d Nombre del Pool: %s Tipo de Medio: %s Tipo de Pool: %s Nombre del Host: %s
1533.
Forward spacing Volume "%s" to file:block %u:%u.
2008-08-15
Adelantando espaciado del Volumen "%s" al archivo:block %u:%u.
1539.
%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.
2008-08-15
El Nombre del programa %d y/o el Flujo de datos del mismo se ignoró en los registros.
1556.
Got Program Name or Data Stream. Ignored.
2008-08-15
Obteniendo el nombre del programa o flujo de datos... Ignorado.
1562.
Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u
2008-08-15
Grabado: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u
1576.
open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s
2008-08-15
open_next_part no puedo desconectar las partes existentes %s, ERR=%s
2808.
Get DB path record %s found bad record: %s
2008-08-14
Al rescatar la ruta del registro BD %s se encontró un registro no válido: %s