Translations by Paweł 'gruvby' Mączka
Paweł 'gruvby' Mączka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
string
|
|
2006-05-18 |
tekst
|
|
12. |
main configuration file
|
|
2006-05-13 |
główny plik konfiguracyjny
|
|
13. |
location of main configuration file
|
|
2006-05-13 |
ścieżka do głównego pliku konfiguracyjnego
|
|
14. |
location of language data files
|
|
2006-05-13 |
ścieżka do danych plików języka
|
|
16. |
location of the main word list
|
|
2006-05-18 |
ścieżka głównej listy słów
|
|
18. |
add or removes a filter
|
|
2006-05-13 |
dodaj lub usuń filtr
|
|
20. |
filter mode
|
|
2006-05-13 |
tryb filtru
|
|
33. |
set module name
|
|
2006-05-18 |
ustaw nazwę modułu
|
|
48. |
size of the word list
|
|
2006-05-18 |
rozmiar listy słów
|
|
50. |
suggestion mode
|
|
2006-05-18 |
tryb sugestii
|
|
64. |
skip invalid words
|
|
2006-05-18 |
pomiń niewłaściwe słowa
|
|
81. |
The file "%file:1" can not be opened for reading.
|
|
2006-05-18 |
Plik "%file:1" nie może być otwarty do odczytu.
|
|
82. |
The file "%file:1" can not be opened for writing.
|
|
2006-05-18 |
Plik "%file:1" nie może być otwarty do zapisu.
|
|
83. |
The file name "%file:1" is invalid.
|
|
2006-05-18 |
Nazwa pliku "%file:1" jest niewłaściwa.
|
|
85. |
The directory "%dir:1" can not be opened for reading.
|
|
2006-05-18 |
Ścieżka "%dir:1" nie może być otwarta do odczytu.
|
|
86. |
The key "%key:1" is unknown.
|
|
2006-05-18 |
Klucz "%key:1" jest nieznany.
|
|
90. |
The key "%key:1" is not a string.
|
|
2006-05-18 |
Klucz "%key:1" nie jest ciągiem.
|
|
91. |
The key "%key:1" is not an integer.
|
|
2006-05-18 |
Klucz "%key:1" nie jest liczbą.
|
|
98. |
The language "%lang:1" is not known.
|
|
2006-05-18 |
Język "%lang:1" jest nieznany.
|
|
100. |
The language "%lang:1" is not supported.
|
|
2006-05-18 |
Język "%lang:1" nie jest obsługiwany.
|
|
101. |
No word lists can be found for the language "%lang:1".
|
|
2006-05-18 |
Nie można było znaleźć listy słów dla języka "%lang:1".
|
|
102. |
Expected language "%lang:1" but got "%prev:2".
|
|
2006-05-18 |
Oczekiwano języka "%lang:1" ale otrzymano "%prev:2".
|
|
110. |
The string "%str:1" is invalid.
|
|
2006-05-18 |
Ciąg "%str:1" jest niepoprawny.
|
|
114. |
not a version number
|
|
2006-05-18 |
nie jest numerem wersji
|
|
127. |
Expecting "%modekey:1" key.
|
|
2006-05-18 |
Oczekiwany "%modekey:1" klucz.
|
|
132. |
"%mode:1" error
|
|
2006-05-18 |
"%mode:1" błąd
|
|
141. |
Error: %s
|
|
2006-05-18 |
Błąd: %s
|
|
142. |
Error:
|
|
2006-05-18 |
Błąd:
|
|
151. |
Unknown Action: %s
|
|
2006-05-18 |
Nieznana Akcja: %s
|
|
162. |
Ignore
|
|
2006-05-18 |
Ignoruj
|
|
163. |
Ignore all
|
|
2006-05-18 |
Ignoruj wszystko
|
|
164. |
Replace
|
|
2006-05-18 |
Zastąp
|
|
165. |
Replace all
|
|
2006-05-18 |
Zastąp wszystko
|
|
166. |
Add
|
|
2006-05-18 |
Dodaj
|
|
168. |
Abort
|
|
2006-05-18 |
Przerwij
|
|
169. |
Exit
|
|
2006-05-18 |
Wyjdź
|
|
170. |
Are you sure you want to abort (y/n)?
|
|
2006-05-18 |
Jesteś pewien, że chcesz przerwać (t/n)?
|
|
180. |
Usage: aspell [options] <command>
|
|
2006-05-18 |
Użycie: aspell [opcje] <polecenie>
|
|
181. |
<command> is one of:
|
|
2006-05-18 |
<polecenie> jest jednym z:
|
|
198. |
reduce the size of a word list via affix compression
|
|
2006-05-18 |
redukcja rozmiaru listy słów poprzez kompresję affix
|
|
209. |
%s filter: %s
|
|
2006-05-18 |
↵
%s filtr: %s
|
|
213. |
Accept Changes
|
|
2006-05-18 |
Akceptuj Zmiany
|
|
235. |
Abort This Operation
|
|
2006-05-18 |
Przerwij Tą Operację
|
|
238. |
Empty string.
|
|
2006-05-18 |
Pusty ciąg.
|
|
247. |
Warning: %s Skipping string.
|
|
2006-05-18 |
Ostrzeżenie: %s Pomijanie ciągu.
|
|
249. |
Warning: %s Skipping word.
|
|
2006-05-18 |
Ostrzeżenie: %s Pomijanie wyrazu.
|
|
275. |
SGML attributes to always check
|
|
2006-05-18 |
zawsze sprawdzaj atrybuty SGML
|