Translations by vasilisc

vasilisc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
1.
List keys of trusted vendors
2010-09-06
Список ключей доверенных поставщиков
2.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2010-09-06
Для просмотра списка доверенных ключей требуется аутентификация.
7.
Change software repository
2010-09-06
Изменить репозиторий с программами
8.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2010-09-06
Для изменения настроек репозитория с программами требуется аутентификация.
10.
To install this package, you need to authenticate.
2010-08-24
Для установки этого пакета требуется аутентификация.
12.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2010-08-24
Для обновления каталога программного обеспечения требуется аутентификация.
13.
Install or remove packages
2010-08-24
Установить или удалить пакеты
14.
To install or remove software, you need to authenticate.
2010-08-24
Для установки или удаления программ требуется аутентификация.
22.
To install updated software, you need to authenticate.
2010-08-24
Для установки обновлений требуется аутентификация.
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2010-08-24
Для отмены не своих изменений в программном обеспечении требуется аутентификация.
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2010-08-24
Для использования прокси сервера для загрузки программного обеспечения требуется аутентификация.
27.
ERROR
2010-08-24
ОШИБКА
30.
ERROR:
2010-08-24
ОШИБКА:
31.
You are not allowed to perform this action.
2010-08-24
Вам не разрешено выполнять эту операцию.
32.
Queuing
2010-08-24
Организация очереди
40.
Need to get %sB of archives.
2010-08-24
Требуется получить %sБ архивов.
41.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-08-24
После этой операции будет использовано %sБ дополнительного дискового пространства.
42.
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
2010-08-24
После этой операции будет освобождено %sБ дискового пространства.
43.
Do you want to continue [Y/n]?
2010-08-24
Вы хотите продолжить [Y/n Д/н]?
44.
To operate on more than one package put the package names in quotation marks: aptdcon --install "foo bar"
2010-08-24
Для работы с несколькими пакетами заключите их имена в кавычки: aptdcon --install "foo bar"
45.
Refresh the cache
2010-08-24
Обновить кэш
47.
Try to finish a previous incompleted installation
2010-08-24
Попытайтесь закончить предыдущую незавершённую установку
48.
Install the given packages
2010-08-24
Установить данные пакеты
49.
Reinstall the given packages
2010-08-24
Повторно установить данные пакеты
50.
Remove the given packages
2010-08-24
Удалить данные пакеты
51.
Remove the given packages including configuration files
2010-08-24
Удалить данные пакеты, включая конфигурационные файлы
53.
Deprecated: Please use --safe-upgrade
2010-08-24
Запрещено: пожалуйста используйте --safe-upgrade
54.
Upgrade the system in a safe way
2010-08-24
Обновить систему безопасным путем
55.
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
2010-08-24
Обновить систему, возможно устанавливая и удаляя пакеты
66.
Allow packages from unauthenticated sources
2010-08-24
Разрешать пакеты из недоверенных источников
68.
Waiting for authentication
2010-08-24
Ожидание аутентификации
221.
Reinstall
2010-08-24
Переустановить
236.
%sB will be downloaded in total.
2010-08-24
%sБ всего будет скачено.
238.
%sB more disk space will be used.
2010-08-24
%sБ будет занято дискового пространства.