Translations by vasilisc
vasilisc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
List keys of trusted vendors
|
|
2010-09-06 |
Список ключей доверенных поставщиков
|
|
2. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2010-09-06 |
Для просмотра списка доверенных ключей требуется аутентификация.
|
|
7. |
Change software repository
|
|
2010-09-06 |
Изменить репозиторий с программами
|
|
8. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2010-09-06 |
Для изменения настроек репозитория с программами требуется аутентификация.
|
|
10. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2010-08-24 |
Для установки этого пакета требуется аутентификация.
|
|
12. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2010-08-24 |
Для обновления каталога программного обеспечения требуется аутентификация.
|
|
13. |
Install or remove packages
|
|
2010-08-24 |
Установить или удалить пакеты
|
|
14. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2010-08-24 |
Для установки или удаления программ требуется аутентификация.
|
|
22. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2010-08-24 |
Для установки обновлений требуется аутентификация.
|
|
24. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2010-08-24 |
Для отмены не своих изменений в программном обеспечении требуется аутентификация.
|
|
26. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2010-08-24 |
Для использования прокси сервера для загрузки программного обеспечения требуется аутентификация.
|
|
27. |
ERROR
|
|
2010-08-24 |
ОШИБКА
|
|
30. |
ERROR:
|
|
2010-08-24 |
ОШИБКА:
|
|
31. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2010-08-24 |
Вам не разрешено выполнять эту операцию.
|
|
32. |
Queuing
|
|
2010-08-24 |
Организация очереди
|
|
40. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2010-08-24 |
Требуется получить %sБ архивов.
|
|
41. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2010-08-24 |
После этой операции будет использовано %sБ дополнительного дискового пространства.
|
|
42. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2010-08-24 |
После этой операции будет освобождено %sБ дискового пространства.
|
|
43. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2010-08-24 |
Вы хотите продолжить [Y/n Д/н]?
|
|
44. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2010-08-24 |
Для работы с несколькими пакетами заключите их имена в кавычки:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
45. |
Refresh the cache
|
|
2010-08-24 |
Обновить кэш
|
|
47. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2010-08-24 |
Попытайтесь закончить предыдущую незавершённую установку
|
|
48. |
Install the given packages
|
|
2010-08-24 |
Установить данные пакеты
|
|
49. |
Reinstall the given packages
|
|
2010-08-24 |
Повторно установить данные пакеты
|
|
50. |
Remove the given packages
|
|
2010-08-24 |
Удалить данные пакеты
|
|
51. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2010-08-24 |
Удалить данные пакеты, включая конфигурационные файлы
|
|
53. |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
2010-08-24 |
Запрещено: пожалуйста используйте --safe-upgrade
|
|
54. |
Upgrade the system in a safe way
|
|
2010-08-24 |
Обновить систему безопасным путем
|
|
55. |
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
|
|
2010-08-24 |
Обновить систему, возможно устанавливая и удаляя пакеты
|
|
66. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2010-08-24 |
Разрешать пакеты из недоверенных источников
|
|
68. |
Waiting for authentication
|
|
2010-08-24 |
Ожидание аутентификации
|
|
221. |
Reinstall
|
|
2010-08-24 |
Переустановить
|
|
236. |
%sB will be downloaded in total.
|
|
2010-08-24 |
%sБ всего будет скачено.
|
|
238. |
%sB more disk space will be used.
|
|
2010-08-24 |
%sБ будет занято дискового пространства.
|