Translations by Rubén Porras Campo

Rubén Porras Campo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
6.
Unable to read the cdrom database %s
2006-03-20
No pude leer la base de datos %s del cdrom
10.
Disk not found.
2006-03-20
Disco no encontrado.
13.
Logging in
2006-03-20
Entrando
15.
Unable to determine the local name
2006-03-20
Imposible determinar el nombre local
16.
The server refused the connection and said: %s
2006-03-20
El servidor rechazó nuestra conexión y dijo: %s
21.
TYPE failed, server said: %s
2006-03-20
Tipo (TYPE) falló, el servidor dijo: %s
22.
Connection timeout
2006-03-20
La conexión expiró
23.
Server closed the connection
2006-03-20
El servidor cerró la conexión
24.
Read error
2006-03-20
Error de lectura
25.
A response overflowed the buffer.
2006-03-20
Una respuesta desbordó el buffer.
26.
Protocol corruption
2006-03-20
Corrupción del protocolo
27.
Write error
2006-03-20
Error de escritura
28.
Could not create a socket
2006-03-20
No pude crear un socket
30.
Failed
2006-03-20
Falló
31.
Could not connect passive socket.
2006-03-20
No pude conectar un socket pasivo.
33.
Could not bind a socket
2006-03-20
No pude ligar un socket
34.
Could not listen on the socket
2006-03-20
No pude escuchar en el socket
35.
Could not determine the socket's name
2006-03-20
No pude determinar el nombre del socket
37.
Unknown address family %u (AF_*)
2006-03-20
Dirección de familia %u desconocida (AF_*)
40.
Unable to accept connection
2006-03-20
No pude aceptar la conexión
42.
Unable to fetch file, server said '%s'
2006-03-20
Imposible traer archivo, el servidor dijo '%s'
45.
Query
2006-03-20
Consulta
46.
Unable to invoke
2006-03-20
No pude invocar
47.
Connecting to %s (%s)
2006-03-20
Conectando a %s (%s)
48.
[IP: %s %s]
2006-03-20
[IP: %s %s]
49.
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
2006-03-20
No pude crear un socket para %s (f=%u t=%u p=%u)
52.
Could not connect to %s:%s (%s).
2006-03-20
No pude conectarme a %s:%s (%s).
53.
Connecting to %s
2006-03-20
Conectando a %s
54.
Could not resolve '%s'
2006-03-20
No pude resolver '%s'
59.
At least one invalid signature was encountered.
2006-03-20
Se encontró al menos una firma inválida.
61.
Unknown error executing gpgv
2006-03-20
Error desconocido ejecutando gpgv
64.
Waiting for headers
2006-03-20
Esperando las cabeceras
66.
Bad header line
2006-03-20
Mala línea de cabecera
67.
The HTTP server sent an invalid reply header
2006-03-20
El servidor de http envió una cabecera de respuesta inválida
68.
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
2006-03-20
El servidor de http envió una cabecera de Content-Length inválida
70.
This HTTP server has broken range support
2006-03-20
Éste servidor de http tiene el soporte de alcance roto
71.
Unknown date format
2006-03-20
Formato de fecha desconocido
72.
Select failed
2006-03-20
Falló la selección
73.
Connection timed out
2006-03-20
Expiró la conexión
74.
Error writing to output file
2006-03-20
Error escribiendo al archivo de salida
77.
Error reading from server. Remote end closed connection
2006-03-20
Error leyendo del servidor, el lado remoto cerró la conexión.
78.
Error reading from server
2006-03-20
Error leyendo del servidor
79.
Bad header data
2006-03-20
Mala cabecera Data
80.
Connection failed
2006-03-20
Fallo la conexión
81.
Internal error
2006-03-20
Error interno
87.
Couldn't make mmap of %lu bytes
2006-03-20
No pude hacer mmap de %lu bytes
96.
Selection %s not found
2006-03-20
Selección %s no encontrada
99.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2006-03-20
Error de sintaxis %s:%u: No hay un nombre al comienzo del bloque.
100.
Syntax error %s:%u: Malformed tag
2006-03-20
Error de sintaxis %s:%u: Marca mal formada
101.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2006-03-20
Error de sintaxis %s:%u: Basura extra después del valor