Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
13.
Total Desc/File relations:
2007-03-20
Total relaţii descriere/fişier:
33.
%s %s for %s compiled on %s %s
2007-10-08
%s %s pentru %s compilat pe %s %s
2007-10-08
%s %s pentru %s compilat pe %s %s
2007-10-08
%s %s pentru %s compilat pe %s %s
76.
%s has no source override entry
2007-03-20
%s nu are intrare sursă pentru înlocuire
2007-03-20
%s nu are intrare sursă pentru înlocuire
2007-03-20
%s nu are intrare sursă pentru înlocuire
77.
%s has no binary override entry either
2007-03-20
%s nu are intrare binară pentru înlocuire
2007-03-20
%s nu are intrare binară pentru înlocuire
2007-03-20
%s nu are intrare binară pentru înlocuire
134.
%s set to manually installed.
2008-03-02
%s configurat la instalare manuală.
2008-03-02
%s configurat la instalare manuală.
2008-03-02
%s configurat la instalare manuală.
156.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2008-03-02
După această operaţie, vor fi folosiţi %sB din spaţiul de pe disc.
2008-03-02
După această operaţie, vor fi folosiţi %sB din spaţiul de pe disc.
2008-03-02
După această operaţie, vor fi folosiţi %sB din spaţiul de pe disc.
157.
After this operation, %sB disk space will be freed.
2008-03-02
După această operaţie, vor fi eliberaţi %sB din spaţiul de pe disc.
2008-03-02
După această operaţie, vor fi eliberaţi %sB din spaţiul de pe disc.
2008-03-02
După această operaţie, vor fi eliberaţi %sB din spaţiul de pe disc.