Translations by Hans Fredrik Nordhaug
Hans Fredrik Nordhaug has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
97. |
Regex compilation error - %s
|
|
2006-03-20 |
Kompileringsfeil i regulært uttrykk - %s
|
|
98. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2006-03-20 |
Følgende pakker har uinnfridde avhengighetsforhold:
|
|
99. |
but %s is installed
|
|
2006-03-20 |
men %s er installert
|
|
100. |
but %s is to be installed
|
|
2006-03-20 |
men %s skal installeres
|
|
101. |
but it is not installable
|
|
2006-03-20 |
men lar seg ikke installere
|
|
102. |
but it is a virtual package
|
|
2006-03-20 |
men er en virtuell pakke
|
|
103. |
but it is not installed
|
|
2006-03-20 |
men er ikke installert
|
|
104. |
but it is not going to be installed
|
|
2006-03-20 |
men skal ikke installeres
|
|
105. |
or
|
|
2006-03-20 |
eller
|
|
106. |
The following NEW packages will be installed:
|
|
2006-03-20 |
Følgende NYE pakker vil bli installert:
|
|
107. |
The following packages will be REMOVED:
|
|
2006-03-20 |
Følgende pakker vil bli FJERNET:
|
|
108. |
The following packages have been kept back:
|
|
2006-03-20 |
Følgende pakker er holdt tilbake:
|
|
109. |
The following packages will be upgraded:
|
|
2006-03-20 |
Følgende pakker vil bli oppgradert:
|
|
110. |
The following packages will be DOWNGRADED:
|
|
2006-03-20 |
Følgende pakker vil bli NEDGRADERT:
|
|
111. |
The following held packages will be changed:
|
|
2006-03-20 |
Følgende pakker vil bli endret:
|
|
112. |
%s (due to %s)
|
|
2006-03-20 |
%s (pga. %s)
|
|
113. |
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
2007-06-19 |
ADVARSEL: Følgende essensielle pakker vil bli fjernet.
Dette bør IKKE gjøres, med mindre du vet nøyaktig hva du gjør!
|
|
2006-03-20 |
ADVARSEL: Følgende kjernepakker vil bli fjernet
Dette bør IKKE gjøres, med mindre du vet nøyaktig hva du gjør!
|
|
114. |
%lu upgraded, %lu newly installed,
|
|
2006-03-20 |
%lu oppgraderte, %lu nylig installerte,
|
|
115. |
%lu reinstalled,
|
|
2006-03-20 |
%lu installert på nytt,
|
|
116. |
%lu downgraded,
|
|
2006-03-20 |
%lu nedgraderte,
|
|
117. |
%lu to remove and %lu not upgraded.
|
|
2006-03-20 |
%lu å fjerne og %lu ikke oppgradert.
|
|
118. |
%lu not fully installed or removed.
|
|
2006-03-20 |
%lu pakker ikke fullt installert eller fjernet.
|
|
119. |
Note, selecting '%s' for task '%s'
|
|
2010-09-07 |
Merk, velger «%s» for oppgaven «%s»
|
|
120. |
Note, selecting '%s' for regex '%s'
|
|
2010-09-07 |
Merk, velger «%s» for det regulære uttrykket «%s»
|
|
121. |
Package %s is a virtual package provided by:
|
|
2006-03-20 |
Pakken %s er en virtuell pakke, som oppfylt av:
|
|
122. |
[Installed]
|
|
2006-03-20 |
[Installert]
|
|
123. |
[Not candidate version]
|
|
2010-09-07 |
[Ikke versjonskandidat]
|
|
124. |
You should explicitly select one to install.
|
|
2006-03-20 |
Du må velge en pakke som skal installeres.
|
|
125. |
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
|
|
2006-03-20 |
Pakken %s er ikke tilgjengelig, men en annen pakke henviser til den.
Dette kan bety at pakken mangler, er utgått, eller bare finnes
tilgjengelig fra en annen kilde.
|
|
126. |
However the following packages replace it:
|
|
2006-03-20 |
Følgende pakker erstatter den imidlertid:
|
|
127. |
Package '%s' has no installation candidate
|
|
2010-09-07 |
Pakken «%s» har ingen installasjonskandidat
|
|
128. |
Virtual packages like '%s' can't be removed
|
|
2010-09-07 |
Virtuelle pakker som «%s» kan ikke fjernes
|
|
129. |
Note, selecting '%s' instead of '%s'
|
|
2010-09-07 |
Merk, velger «%s» istedenfor «%s»
|
|
130. |
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
|
|
2006-03-20 |
Omgår %s - den er allerede installert eller ikke satt til oppgradering.
|
|
131. |
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
|
|
2010-09-07 |
Hopper over %s siden den ikke er installert eller kun oppgraderinger er ønsket.
|
|
132. |
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
|
|
2006-03-20 |
Det er ikke mulig å installere %s på nytt - den kan ikke nedlastes.
|
|
133. |
%s is already the newest version.
|
|
2006-03-20 |
%s er allerede nyeste versjon.
|
|
134. |
%s set to manually installed.
|
|
2008-08-20 |
%s satt til manuell installasjon.
|
|
135. |
Selected version '%s' (%s) for '%s'
|
|
2010-09-07 |
Utvalgt versjon «%s» (%s) for «%s»
|
|
137. |
Package %s is not installed, so not removed
|
|
2006-03-20 |
Pakken %s er ikke installert, og derfor heller ikke fjernet
|
|
138. |
Correcting dependencies...
|
|
2006-03-20 |
Retter på avhengighetsforhold ...
|
|
139. |
failed.
|
|
2006-03-20 |
mislyktes.
|
|
140. |
Unable to correct dependencies
|
|
2006-03-20 |
Klarer ikke å rette på avhengighetsforholdene
|
|
141. |
Unable to minimize the upgrade set
|
|
2006-03-20 |
Klarer ikke å minimere oppgraderingsettet
|
|
142. |
Done
|
|
2006-03-20 |
Utført
|
|
143. |
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these.
|
|
2010-07-31 |
Du vil kanskje kjøre «apt-get -f install» for å rette på dette.
|
|
144. |
Unmet dependencies. Try using -f.
|
|
2006-03-20 |
Uinnfridde avhengighetsforhold - Prøv «-f».
|
|
145. |
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
|
|
2006-03-20 |
ADVARSEL: Følgende pakker ble ikke autentisert!
|
|
146. |
Authentication warning overridden.
|
|
2008-01-16 |
Autentiseringsadvarsel overstyrt.
|