Translations by eshagh

eshagh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2021-08-08
بستهٔ %s نسخهٔ %s یک وابستگی برآورده‌نشده دارد:
2.
Total package names:
2021-08-09
کل نام‌های بسته:
3.
Total package structures:
2021-08-09
کل ساختارهای بسته:
9.
Total distinct versions:
2021-08-08
کل نگارش‌های متمایز:
10.
Total distinct descriptions:
2021-08-09
کل توضیحات متمایز:
11.
Total dependencies:
2021-08-08
کل پیش‌نیازها:
24.
Package files:
2021-08-08
پرونده‌های بسته:
32.
Version table:
2021-08-08
جدول نگارش:
37.
Failed to mount '%s' to '%s'
2021-11-18
سوار کردن «%s» در «%s» شکست خورد
38.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2021-08-09
همین فرایند را برای سایر لوح‌های فشرده مجموعه‌تان تکرار کنید.
57.
Failed to stat %s
2021-08-08
ثبت %s شکست خورد
95.
Y
2021-11-18
Y
96.
N
2021-11-18
N
98.
The following packages have unmet dependencies:
2021-08-08
بسته‌های زیر، وابستگی‌های برآورده نشده‌ای دارند:
99.
but %s is installed
2021-08-08
ولی ‫%s‬ نصب شده
100.
but %s is to be installed
2021-08-08
ولی ‫%s‬ نصب می‌شود
108.
The following packages have been kept back:
2021-08-08
بسته‌های زیر عقب نگه‌داشته شدند:
110.
The following packages will be DOWNGRADED:
2021-08-08
بسته‌های زیر «عقب برده» خواهند شد:
111.
The following held packages will be changed:
2021-08-08
بسته‌های نگه‌داشته شدهٔ زیر تغییر خواهند کرد:
113.
WARNING: The following essential packages will be removed. This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
2021-11-18
هشدار: بسته‌های ضروری زیر برداشته خواهند شد. این نباید اتفاق بیفتد، مگر اینکه شما دقیقاً بدانید که چکار می‌کنید!
114.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2021-11-18
%lu ارتقا یافته، %lu به تازگی نصب شده،
115.
%lu reinstalled,
2021-11-18
%lu دوباره نصب شده،
116.
%lu downgraded,
2021-11-18
%lu عقب برده شده،
117.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2021-11-18
%lu برای برداشتن و %lu ارتقا نیافت.
118.
%lu not fully installed or removed.
2021-11-18
%lu به طور کامل نصب یا برداشته نشد.
119.
Note, selecting '%s' for task '%s'
2021-08-10
توجه، گزینش «%s» برای وظیفه «%s»
2021-08-09
توجه، گزینش ‫«%s»‬ برای وظیفه ‫«%s»‬
2020-11-27
یادداشت، انتخاب کردن '%s' برای انجام '%s'
121.
Package %s is a virtual package provided by:
2021-08-09
بسته ‫%s‬ یک بسته مجازی است، ارائه شده توسط:
2020-11-27
بسته %s یک بسته مجازی است، ارائه شده توسط:
123.
[Not candidate version]
2020-11-27
[نسخه کاندید نیست ]
124.
You should explicitly select one to install.
2021-08-09
شما باید دقیقاً یکی را برای نصب برگزینید.
2020-11-27
شما باید دقیقا یکی را برای نصب انتخاب کنید
125.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2021-08-10
بسته %s در دسترس نیست ، اما با بسته دیگری به آن ارجاع می شود. این ممکن است به این معنی باشد که بسته موجود نیست ، منسوخ شده است، یا فقط از منبع دیگری در دسترس است
2021-08-09
بسته ‫%s‬ در دسترس نیست ، اما با بسته دیگری به آن ارجاع می شود. این ممکن است به این معنی باشد که بسته موجود نیست ، منسوخ شده است، یا فقط از منبع دیگری در دسترس است
2020-11-27
بسته %s در دسترس نیست ، اما با بسته دیگری به آن ارجاع می شود. این ممکن است به این معنی باشد که بسته موجود نیست ، منسوخ شده است، یا فقط از منبع دیگری در دسترس است
126.
However the following packages replace it:
2021-08-09
با این حال، بسته‌های زیر جایگزین آن می‌شوند:
2020-11-27
به هر حال بسته های زیر با آن جایگزین می شوند:
127.
Package '%s' has no installation candidate
2021-08-10
بستهٔ «%s» کاندیدای نصب ندارد
2021-08-09
بستهٔ ‫«%s»‬ کاندیدای نصب ندارد
2020-11-27
بسته '%s' کاندیدای نصب ندارد
128.
Virtual packages like '%s' can't be removed
2021-08-10
بسته‌های مجازی مانند «%s» قابل برداشتن نیستند
2021-08-09
بسته‌های مجازی مانند ‫«%s»‬ قابل برداشتن نیستند
2020-11-27
بسته های مجازی مانند '%s' قابل حذف نیستند
129.
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2021-08-10
توجه، گزینش «%s» به‌جای «%s»
2021-08-09
توجه، گزینش ‫«%s»‬ به‌جای ‫«%s»‬
2020-11-27
یادداشت، انتخاب '%s' بجای '%s'
134.
%s set to manually installed.
2021-11-18
%s به نصب شده دستی تنظیم شد.
138.
Correcting dependencies...
2021-11-18
در حال تصحیح وابستگی‌ها...
2021-08-08
در حال تصحیح پیش‌نیازها...