Translations by Behaafarid

Behaafarid has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2006-06-09
بستهٔ %s نسخهٔ %s یک وابستگی برآورده‌نشده دارد.
4.
Normal packages:
2006-06-09
بسته‌های عادی:
5.
Pure virtual packages:
2006-06-09
بسته‌های مجازی محض:
6.
Single virtual packages:
2006-06-09
بسته‌های مجازی واحد:
7.
Mixed virtual packages:
2006-06-09
بسته‌های مجازی مختلط:
8.
Missing:
2006-06-09
فاقد:
9.
Total distinct versions:
2006-06-09
کل نسخه‌های متمایز
11.
Total dependencies:
2006-06-09
کل وابستگیها:
20.
No packages found
2006-06-09
هیچ بسته‌ای یافت نشد.
24.
Package files:
2006-06-09
فایلهای بسته‌
27.
(not found)
2006-06-09
(یافت نشد)
28.
Installed:
2006-06-09
نصب‌شده:
29.
Candidate:
2006-06-09
نامزد:
30.
(none)
2006-06-09
(هیچ)
31.
Package pin:
2006-06-09
کد منحصربه‌فرد بسته:
32.
Version table:
2006-06-09
جدول نسخه:
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2006-06-09
لطفاً دیسک (لوح) را در درایو (؟) گذاشته و enter را فشار دهید.
38.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2006-06-09
همین فرایند را برای سایر لوح‌های فشرده (سی‌دی)های مجموعه‌تان تکرار کنید.
41.
%s not a valid DEB package.
2006-06-09
%s بستهٔ DEBِ معتبری نیست.
43.
Unable to write to %s
2006-06-09
ناتوان از نوشتن در %s
45.
Package extension list is too long
2006-06-09
سیاههٔ گسترش بسته بیش از حد طولانی‌است
46.
Error processing directory %s
2006-06-09
خطا در پردازیش پوشهٔ %s
48.
Error writing header to contents file
2006-06-09
خطا در نوشتن header (این هم باید ترجمه شود؟) در پروندهٔ محتویات
49.
Error processing contents %s
2006-06-09
خطا در پردازش محتویات %s
51.
No selections matched
2006-06-09
هیچ‌یک از انتخابها نخورد