Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 588 results
~
Failed to read .dsc
2015-10-05
Lettura di .dsc non riuscita
~
No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point. You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point.
2013-12-14
Impossibile rilevare automaticamente un CD-ROM oppure è stato trovato con il punto di mount predefinito. È possibile provare l'opzione --cdrom per impostare il punto di mount del CD-ROM. Per maggiori informazioni sull'autorilevamento e sul punto di mount del CD-ROM, consultare "man apt-cdrom".
~
Package '%s' is not installed, so not removed
2012-06-29
Il pacchetto "%s" non è installato e quindi non è stato rimosso
~
Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?
2012-06-29
Il pacchetto "%s" non è installato e quindi non è stato rimosso: si intendeva "%s"?
~
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2012-06-29
Il pacchetto %s non ha versioni disponibili, ma è nominato da un altro pacchetto. Questo potrebbe indicare che il pacchetto è mancante, obsoleto oppure è disponibile solo all'interno di un'altra sorgente
~
Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...] apt-mark is a simple command line interface for marking packages as manually or automatically installed. It can also list marks. Commands: auto - Mark the given packages as automatically installed manual - Mark the given packages as manually installed Options: -h This help text. -q Loggable output - no progress indicator -qq No output except for errors -s No-act. Just prints what would be done. -f read/write auto/manual marking in the given file -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2012-06-29
Uso: apt-mark [OPZIONI] {auto|manual} PKG1 [PKG2 ...] apt-mark è una semplice interfaccia a riga di comando per segnalare i pacchetti come installati manualmente o automaticamente. Può anche elencare le segnalazioni. Comandi: auto Segna i pacchetti forniti come installati automaticamente manual Segna i pacchetti forniti come installati manualmente Opzioni: -h Mostra questo aiuto -q Output registrabile, nessun indicatore di avanzamento -qq Nessun output eccetto gli errori -s Nessuna azione, stampa solamente cosa verrebbe fatto -f Legge/Scrivere la segnalazione nel file fornito -c=? Legge come configurazione il file specificato -o=? Imposta un'opzione di configurazione, es. -o dir::cache=/tm Per maggiori informazioni, consultare le pagine di manuale apt-mark(8) e apt.conf(5).
~
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package.
2011-09-18
Impossibile trovare un file per il pacchetto %s. Potrebbe essere necessario correggere manualmente questo pacchetto.
~
Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'
2011-02-23
Versione "%s" (%s) selezionata per "%s" per via di "%s"
~
Downloading %s %s
2011-02-20
Scaricamento di %s %s
~
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2010-09-07
Nota, viene selezionato "%s" per l'espressione regolare "%s"
~
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2010-09-07
Nota, viene selezionato "%s" al posto di "%s"
~
Note, selecting '%s' for task '%s'
2010-09-07
Nota, viene selezionato "%s" per il task "%s"
~
Package '%s' has no installation candidate
2010-09-07
Il pacchetto "%s" non ha candidati da installare
2010-08-16
Il pacchetto "%s" non ha candidati per l'installazione
~
Virtual packages like '%s' can't be removed
2010-08-16
Pacchetti virtuali come "%s" non possono essere rimossi
~
Note, selecting '%s' for task '%s'
2010-08-16
Nota, selezione di "%s" per il task "%s"
~
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2010-08-16
Nota, selezione di "%s" per l'espressione regolare "%s"
~
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2010-08-16
Nota, selezione di "%s" al posto di "%s"
~
Selected version '%s' (%s) for '%s'
2010-08-15
Versione "%s" (%s) selezionata per "%s"
~
[Not candidate version]
2010-08-15
[Versione non candidata]
~
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
2010-08-15
Viene saltato %s poiché non è installato e sono richiesti solo gli aggiornamenti.
~
Ignore unavailable version '%s' of package '%s'
2010-02-18
Ignorata la versione "%s" non disponibile del pacchetto "%s"
~
Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'
2010-02-18
Ignorato il rilascio non disponibile "%s" del pacchetto "%s"
~
Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems to be corrupt.
2010-02-18
Impossibile applicare la patch a %s con mmap (nessun errore da parte di mmap). La patch sembra essere danneggiata.
~
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2010-02-18
Il pacchetto %s non ha versioni disponibili, ma è nominato da un altro pacchetto. Questo può significare che il pacchetto è mancante, è obsoleto oppure è disponibile solo all'interno di un'altra sorgente
~
Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems to be corrupt.
2010-02-18
Impossibile applicare la patch a %s con mmap e con l'utilizzo di operazioni file. La patch sembra essere danneggiata.
~
Identifying..
2009-04-06
Identificazione...
~
Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)
2009-04-06
Impossibile scrivere il registro, openpty() non riuscita (forse /dev/pts non è montato)
~
MD5Sum mismatch
2009-04-06
MD5sum non corrispondente
~
Unmounting CD-ROM
2009-04-06
Smontaggio CD-ROM
~
Internal error, AllUpgrade broke stuff
2009-04-06
Errore interno, AllUpgrade ha rovinato qualche cosa
~
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2009-04-06
Le dimensioni non corrispondono. Inviare un'email a: apt@packages.debian.org
~
Using CD-ROM mount point %s Mounting CD-ROM
2009-04-06
Viene usato il punto di mount del CD-ROM %s Montaggio CD-ROM
~
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2009-04-06
Viene saltato %s poiché è già installato e l'aggiornamento non è impostato.
~
Install these packages without verification [y/N]?
2009-04-06
Installare questi pacchetti senza verificarli [s/N]?
~
This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member
2009-04-06
Questo non è un archivio DEB valido: membri "%s", "%s" o "%s" mancanti
~
You should explicitly select one to install.
2009-04-06
È necessario sceglierne uno da installare.
~
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2009-04-06
Il pacchetto %s non ha versioni disponibili, ma è nominato da un altro pacchetto. Questo significa che il pacchetto manca, è diventato obsoleto oppure è disponibile solo all'interno di un'altra sorgente
~
Scanning disc for index files..
2009-04-06
Analisi del disco per file indice...
3.
Total package structures:
2010-08-15
Totale strutture dei pacchetti:
13.
Total Desc/File relations:
2010-08-15
Totale relazioni desc/file:
16.
Total dependency version space:
2010-08-15
Totale spazio dipendenza di versione:
17.
Total slack space:
2009-04-06
Totale spazio inutilizzato:
21.
You must give at least one search pattern
2010-08-15
È necessario specificare almeno un modello per la ricerca
22.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
2011-09-18
Questo comando è deprecato. Utilizzare "apt-mark showauto" al suo posto.
26.
Pinned packages:
2009-04-06
Pacchetti con gancio:
31.
Package pin:
2009-04-06
Gancio del pacchetto:
34.
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache is a low-level tool used to query information from APT's binary cache files Commands: gencaches - Build both the package and source cache showpkg - Show some general information for a single package showsrc - Show source records stats - Show some basic statistics dump - Show the entire file in a terse form dumpavail - Print an available file to stdout unmet - Show unmet dependencies search - Search the package list for a regex pattern show - Show a readable record for the package depends - Show raw dependency information for a package rdepends - Show reverse dependency information for a package pkgnames - List the names of all packages in the system dotty - Generate package graphs for GraphViz xvcg - Generate package graphs for xvcg policy - Show policy settings Options: -h This help text. -p=? The package cache. -s=? The source cache. -q Disable progress indicator. -i Show only important deps for the unmet command. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2011-09-18
Uso: apt-cache [OPZIONI] COMANDO apt-cache [OPZIONI] showpkg PKG1 [PKG2 ...] apt-cache [OPZIONI] showsrc PKG1 [PKG2 ...] apt-cache è uno strumento di basso livello usato per cercare informazioni nei file di cache dei binari di APT Comandi: gencaches - Costruisce sia la cache dei pacchetti sia quella dei sorgenti showpkg - Mostra informazioni generali per un singolo pacchetto showsrc - Mostra i campi dei sorgenti stats - Mostra alcune statistiche di base dump - Mostra il file in forma compatta dumpavail - Stampa un file "available" sullo stdout unmet - Mostra le dipendenze non soddisfatte search - Cerca nell'elenco dei pacchetti un'espressione regolare show - Mostra un campo leggibile per il pacchetto specificato depends - Mostra informazioni di dipendenza per un pacchetto rdepends - Mostra informazioni di dipendenza all'incontrario per un pacchetto pkgnames - Elenca i nomi di tutti i pacchetti nel sistema dotty - Genera un grafo dei pacchetti per GraphViz xvcg - Genera un grafo dei pacchetti per xvcg policy - Mostra le preferenze adottate Opzioni: -h Mostra questo aiuto -p=? La cache dei pacchetti -s=? La cache dei sorgenti -q Disabilita l'indicatore di avanzamento -i Mostra solo dipendenze importanti per il comando unmet -c=? Legge come configurazione il file specificato -o=? Imposta un'opzione di configurazione, come -o dir::cache=/tmp Per maggiori informazioni, consultare le pagine di manuale apt-cache(8) e apt.conf(5).
35.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
2009-12-25
Dare un nome a questo disco, tipo "Debian 5.0.3 Disco 1"
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2009-04-06
Inserire un disco nell'unità e premere Invio