Translations by Novell Language
Novell Language has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error: Out of memory.
|
|
2013-11-14 |
Fout: Geheugen vol
|
|
2. |
Error: basedir %s is not a directory, skipping.
|
|
2013-11-14 |
Fout: basedir %s is geen map en wordt overgeslagen.
|
|
3. |
Error: Could not add directory %s to search path.
|
|
2013-11-14 |
Fout: kan directory %s niet toevoegen aan zoekpad.
|
|
4. |
Error: Could not allocate memory.
|
|
2013-11-14 |
Fout: Geheugen vol
|
|
5. |
Bad write position
|
|
2013-11-14 |
Foutieve schrijfpositie
|
|
6. |
Permission denied
|
|
2013-11-14 |
Rechten geweigerd
|
|
7. |
Out of memory
|
|
2013-11-14 |
Geheugen vol
|
|
9. |
Profile doesn't conform to protocol
|
|
2013-11-14 |
Profiel is niet in overeenstemming met het protocol
|
|
10. |
Profile does not match signature
|
|
2013-11-14 |
Profiel komt niet overeen met de ondertekening
|
|
11. |
Profile version not supported by Apparmor module
|
|
2013-11-14 |
Profielversie wordt niet ondersteund door de AppArmor-module
|
|
12. |
Profile already exists
|
|
2013-11-14 |
Profiel bestaat al
|
|
13. |
Profile doesn't exist
|
|
2013-11-14 |
Profiel bestaat niet
|
|
16. |
%s: Unable to add "%s".
|
|
2013-11-14 |
%s: Niet in staat om "%s" toe te voegen.
|
|
17. |
%s: Unable to replace "%s".
|
|
2013-11-14 |
%s: Niet in staat om "%s" te vervangen.
|
|
18. |
%s: Unable to remove "%s".
|
|
2013-11-14 |
%s: Niet in staat om "%s" te verwijderen.
|
|
19. |
%s: Unable to write to stdout
|
|
2013-11-14 |
%s: Niet in staat om naar stdout te schrijven
|
|
21. |
%s: ASSERT: Invalid option: %d
|
|
2013-11-14 |
%s: BEWERING: Ongeldige optie: %d
|
|
22. |
Addition succeeded for "%s".
|
|
2013-11-14 |
Toevoeging geslaagd voor "%s".
|
|
23. |
Replacement succeeded for "%s".
|
|
2013-11-14 |
Vervanging geslaagd voor "%s".
|
|
24. |
Removal succeeded for "%s".
|
|
2013-11-14 |
Verwijdering geslaagd van "%s".
|
|
25. |
PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p
|
|
2013-11-14 |
PANIEK: Foutieve verhoging van de buffer %p pos %p ext %p size %d res %p
|
|
28. |
Unable to open %s - %s
|
|
2013-11-14 |
Kan %s - %s niet openen
|
|
29. |
Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s
|
|
2013-11-14 |
Geheugenreserveringsfout: kan ^%s niet verwijderen
|
|
30. |
Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s.
|
|
2013-11-14 |
Geheugenreserveringsfout: kan %s:%s niet verwijderen.
|
|
31. |
unable to create work area
|
|
2013-11-14 |
Kan geen werktruimte aanmaken
|
|
32. |
unable to serialize profile %s
|
|
2013-11-14 |
Kan profiel %s niet bewerken
|
|
33. |
%s: Unable to write entire profile entry
|
|
2013-11-14 |
%s: Het gehele profiel kon niet opgeslagen worden
|
|
40. |
Found unexpected character: '%s'
|
|
2013-11-14 |
Onverwacht teken gevonden: '%s'
|
|
42. |
(network_mode) Found unexpected character: '%s'
|
|
2013-11-14 |
(network_mode) Onverwacht teken gevonden: '%s'
|
|
44. |
%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point
|
|
2013-11-14 |
%s: Kon geen geheugen reserveren voor het subdomeinbasis aankoppelpunt
|
|
45. |
Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?
Use --subdomainfs to override.
|
|
2013-11-14 |
Waarschuwing: kan geen geschikt bestandssysteem vinden in %s. Is het wel gekoppeld?
Gebruik --subdomainfs om te negeren.
|
|
46. |
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.
|
|
2013-11-14 |
%s: U hebt privileges voor de root nodig als u dit programma wilt uitvoeren.
|
|
47. |
%s: Warning! You've set this program setuid root.
Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.
|
|
2013-11-14 |
%s: Waarschuwing! U hebt dit programma systeembeheerrechten gegeven (setuid root).
Iederen die dit programma kan uitvoeren, kan ook uw AppArmor-profielen bijwerken.
|
|
48. |
Error: Could not read profile %s: %s.
|
|
2013-11-14 |
Fout: kan profiel %s niet lezen: %s.
|
|
49. |
Memory allocation error.
|
|
2013-11-14 |
Fout in geheugenreservering.
|
|
52. |
%s: Errors found in file. Aborting.
|
|
2013-11-14 |
%s: Fouten gevonden in het bestand. Stop.
|
|
53. |
Uppercase qualifiers "RWLIMX" are deprecated, please convert to lowercase
See the apparmor.d(5) manpage for details.
|
|
2013-11-14 |
Bepalingen met hoofdletters "RWLIMX" worden niet meer gebruikt. Gebruik kleine letters
Kijk op de apparmor.d(5)-manpage voor meer informatie.
|
|
54. |
Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive.
|
|
2013-11-14 |
Conflict: combinaties met 'a' en 'w' gaan niet samen.
|
|
55. |
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified
|
|
2013-11-14 |
Exec bepaling 'i' ongeldig, conflicterende bepaling is reeds opgegeven
|
|
56. |
Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.
|
|
2013-11-14 |
Onbegrensde exec-bepaling (%c%c) staat toe dat sommige gevaarlijke omgevingsvariabelen worden doorgegeven aan het onbegrensde proces; bekijk '5 apparmor.d' voor meer informatie.
|
|
57. |
Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified
|
|
2013-11-14 |
Exec-bepaling '%c' is ongeldig. Er is al een conflicterende bepaling opgegeven.
|
|
58. |
Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified
|
|
2013-11-14 |
Exec-bepaling '%c%c' ongeldig; een bepaling, waar deze mee botst, is reeds opgegeven
|
|
59. |
Internal: unexpected mode character '%c' in input
|
|
2013-11-14 |
Intern: onverwacht modusteken '%c' in invoer
|
|
60. |
Internal error generated invalid perm 0x%llx
|
|
2013-11-14 |
Interne fout genereerde ongeldige permissie 0x%llx
|
|
61. |
AppArmor parser error: %s
|
|
2013-11-14 |
Fout in AppArmor-parser: %s
|
|
62. |
Couldn't merge entries. Out of Memory
|
|
2013-11-14 |
Kan items niet samenvoegen. Onvoldoende geheugen
|
|
66. |
Failed to create alias %s -> %s
|
|
2013-11-14 |
Kan alias %s -> %s niet aanmaken
|
|
71. |
Profile flag 'debug' is no longer valid.
|
|
2013-11-14 |
Profielvlag 'debug' is niet langer geldig.
|
|
72. |
Invalid profile flag: %s.
|
|
2013-11-14 |
Ongeldige profielvlag %s.
|
|
73. |
Assert: `rule' returned NULL.
|
|
2013-11-14 |
Bewering: `rule' gaf NULL terug.
|