Translations by Märt Põder
Märt Põder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Activity Log Manager
|
|
2012-08-08 |
Tegevuste logi haldur
|
|
2. |
Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
|
|
2012-08-08 |
Seadista, mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
|
|
3. |
Activities and Privacy Manager Tool
|
|
2012-08-08 |
Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
|
|
5. |
Privacy and Activity Manager
|
|
2012-08-08 |
Privaatsuse- ja tegevuste haldur
|
|
10. |
Diagnostics
|
|
2012-08-08 |
Diagnostika
|
|
23. |
Name
|
|
2012-08-08 |
Nimi
|
|
24. |
No description available
|
|
2012-08-08 |
Kirjeldus pole saadaval
|
|
25. |
Last Used
|
|
2012-08-08 |
Viimati kasutatud
|
|
26. |
Activity
|
|
2012-08-08 |
Tegevus
|
|
27. |
Select Application
|
|
2012-08-08 |
Vali rakendus
|
|
28. |
Today, %H:%M
|
|
2012-08-08 |
Täna, %H:%M
|
|
29. |
Yesterday, %H:%M
|
|
2012-08-08 |
Eile, %H:%M
|
|
30. |
%e %B %Y, %H:%M
|
|
2012-08-08 |
%e %B %Y, %H:%M
|
|
31. |
Never
|
|
2012-08-08 |
Mitte kunagi
|
|
32. |
From:
|
|
2012-08-08 |
Alates:
|
|
33. |
To:
|
|
2012-08-08 |
Kuni:
|
|
34. |
Invalid Timerange
|
|
2012-08-08 |
Vigane ajavahemik
|
|
35. |
%d %B %Y
|
|
2012-08-08 |
%d %B %Y
|
|
57. |
This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
|
|
2012-08-08 |
Seda sammu ei saa tagasi võtta, oled kindel, et soovid selle tegevuse kustutada?
|
|
58. |
Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our privacy policy.
|
|
2012-08-08 |
Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid, mis aitavad arendajatel nende tööd teha. Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides.
|
|
59. |
Privacy Policy
|
|
2012-08-08 |
Privaatsuseeskirjad
|
|
60. |
People using this computer can:
|
|
2012-08-08 |
Selle arvuti kasutajad saavad:
|
|
61. |
Send error reports to Canonical
|
|
2012-08-08 |
Vearaportite saatmine Canonicalile
|
|
62. |
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
|
|
2012-08-08 |
<small>Vearaportid sisaldavad infot selle kohta, mida rakendus parajasti tegi, kui ta kokku jooksis. Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel.</small>
|