Translations by Øyvind A. Holm
Øyvind A. Holm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1775. |
E255: Couldn't read in sign data!
|
|
2016-09-04 |
E255: Kunne ikke lese inn skiltdata!
|
|
1776. |
E72: Close error on swap file
|
|
2016-09-04 |
E72: Feil under lukking av swapfil
|
|
1777. |
E73: tag stack empty
|
|
2016-09-04 |
E73: Tag-stack tom
|
|
1778. |
E74: Command too complex
|
|
2016-09-04 |
E74: Kommandoen er for kompleks
|
|
1779. |
E75: Name too long
|
|
2016-09-04 |
E75: Navnet er for langt
|
|
1780. |
E76: Too many [
|
|
2016-09-04 |
E76: For mange [
|
|
1781. |
E77: Too many file names
|
|
2016-09-04 |
E77: For mange filnavn
|
|
1782. |
E488: Trailing characters
|
|
2016-09-04 |
E488: Etterfølgende tegn
|
|
1783. |
E78: Unknown mark
|
|
2016-09-04 |
E78: Ukjent merke
|
|
1784. |
E79: Cannot expand wildcards
|
|
2016-09-04 |
E79: Klarte ikke utvide jokertegn
|
|
1785. |
E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'
|
|
2016-09-04 |
E591: 'winheight' kan ikke være mindre enn 'winminheight'
|
|
1786. |
E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'
|
|
2016-09-04 |
E592: 'winwidth' kan ikke være mindre enn 'winminwidth'
|
|
1787. |
E80: Error while writing
|
|
2016-09-04 |
E80: Feil under skriving
|
|
1788. |
Zero count
|
|
2016-09-04 |
Antall repeteringer er null
|
|
1789. |
E81: Using <SID> not in a script context
|
|
2016-09-04 |
E81: Bruker <SID> utenom skript-kontekst
|
|
1790. |
E449: Invalid expression received
|
|
2016-09-04 |
E449: Ugyldig uttrykk mottatt
|
|
1791. |
E463: Region is guarded, cannot modify
|
|
2016-09-04 |
E463: Regionen er beskyttet og kan ikke modifiseres
|
|
1792. |
E744: NetBeans does not allow changes in read-only files
|
|
2016-09-04 |
E744: NetBeans tillater ikke forandringer i skrivebeskyttede filer
|
|
1793. |
E685: Internal error: %s
|
|
2016-09-04 |
E685: Intern feil: %s
|
|
1794. |
E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'
|
|
2016-09-04 |
E363: Søkestrengen bruker mer hukommelse enn 'maxmempattern'
|
|
1795. |
E749: empty buffer
|
|
2016-09-04 |
E749: Tom buffer
|
|
1796. |
E682: Invalid search pattern or delimiter
|
|
2016-09-04 |
E682: Ugyldig søkestreng eller skilletegn
|
|
1797. |
E139: File is loaded in another buffer
|
|
2016-09-04 |
E139: Filen er lastet i en annen buffer
|
|
1798. |
E764: Option '%s' is not set
|
|
2016-09-04 |
E764: Valget '%s' er ikke satt
|
|
1800. |
search hit TOP, continuing at BOTTOM
|
|
2016-09-04 |
Søket traff TOPPEN, fortsetter fra BUNNEN
|
|
1801. |
search hit BOTTOM, continuing at TOP
|
|
2016-09-04 |
Søket traff BUNNEN, fortsetter fra TOPPEN
|
|
1816. |
can't delete OutputObject attributes
|
|
2016-09-04 |
Kan ikke slette "OutputObject"-attributter
|
|
1818. |
E264: Python: Error initialising I/O objects
|
|
2016-09-04 |
E264: Python: Feil under initialisering av I/U-objekter
|
|
1847. |
attempt to refer to deleted window
|
|
2016-09-04 |
forsøk på å referere til slettet vindu
|
|
1849. |
cursor position outside buffer
|
|
2016-09-04 |
markørposisjon utenfor buffer
|
|
1850. |
no such window
|
|
2016-09-04 |
vinduet finnes ikke
|
|
1851. |
attempt to refer to deleted buffer
|
|
2016-09-04 |
forsøk på å referere til slettet buffer
|