Translations by Daisuke Yamashita

Daisuke Yamashita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 195 results
118.
Unable to write inode map
2006-03-20
inode マップを書き込めません
120.
Unable to write inodes
2006-03-20
inode を書き込めません
136.
Warning: Firstzone != Norm_firstzone
2006-03-20
Warning: Firstzone != Norm_firstzone
137.
%ld inodes
2006-03-20
inode 数 %ld
144.
Inode %d marked unused, but used for file '%s'
2006-03-20
Inode %d は不使用マークされていますが、ファイル '%s' が利用しています
177.
%6ld inodes used (%ld%%)
2006-03-20
%6ld iノードが使われた (%ld%%)
178.
%6ld zones used (%ld%%)
2006-03-20
%6ld zone が使われた (%ld%%)
180.
---------------------------- FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED ----------------------------
2006-03-20
---------------------------------- *ファイルシステムが変更されました* ----------------------------------
198.
too many inodes - max is 512
2006-03-20
i-ノードが多すぎます - 最大 512 です
218.
mkfs (%s)
2007-08-19
%2$s に %1$s
294.
%lu bad pages
2007-06-03
2007-06-03
2007-06-03
2006-03-20
不正なページ数 %d
2006-03-20
不正なページ数 %d
2006-03-20
不正なページ数 %d
295.
unable to rewind swap-device
2006-03-20
スワップデヴァイスを巻き戻せません
2006-03-20
スワップデヴァイスを巻き戻せません
2006-03-20
スワップデヴァイスを巻き戻せません
405.
Writing partition table to disk...
2006-03-20
領域テーブルを書き込み中...
496.
Size: %lld bytes, %lld MB
2007-06-03
2007-06-03
2007-06-03
2006-03-20
サイズ: %lld バイト
2006-03-20
サイズ: %lld バイト
2006-03-20
サイズ: %lld バイト
498.
Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld
2007-06-03
2007-06-03
2007-06-03
2006-03-20
ヘッド: %d トラック当たりのセクタ: %d シリンダ: %d
2006-03-20
ヘッド: %d トラック当たりのセクタ: %d シリンダ: %d
2006-03-20
ヘッド: %d トラック当たりのセクタ: %d シリンダ: %d
501.
Part Type
2006-03-20
領域タイプ
508.
No more partitions
2006-03-20
これ以上の領域はありません
510.
Toggle bootable flag of the current partition
2006-03-20
カーソル上の領域のブートフラグを切り替える
512.
Delete the current partition
2006-03-20
カーソル上の領域を削除
518.
Maximize disk usage of the current partition (experts only)
2006-03-20
カーソル上の領域のディスク使用量を最大化(エキスパート用)
520.
Create new partition from free space
2006-03-20
空き領域から新しく領域を作成
522.
Print partition table to the screen or to a file
2006-03-20
領域情報を画面またはファイルに出力
524.
Quit program without writing partition table
2006-03-20
領域情報を書き込まずにプログラムを終了
528.
Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)
2006-03-20
表示する領域サイズの単位(MB, セクタ, シリンダ)を変更する
530.
Write partition table to disk (this might destroy data)
2006-03-20
領域情報をディスクに書き込む(データを破壊する可能性あり)
531.
Cannot make this partition bootable
2006-03-20
この領域をブート可能にはできません
532.
Cannot delete an empty partition
2006-03-20
空の領域を削除することはできません
533.
Cannot maximize this partition
2006-03-20
この領域を最大化することはできません
534.
This partition is unusable
2006-03-20
この領域は使用できません
536.
Cannot change the type of an empty partition
2006-03-20
空の領域のタイプを変更することはできません
539.
Usage: Print version: %s -v Print partition table: %s -P {r|s|t} [options] device Interactive use: %s [options] device Options: -a: Use arrow instead of highlighting; -z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk; -c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders, the number of heads and the number of sectors/track.
2006-03-20
使い方: バージョンを表示: %s -v 領域テーブルを表示: %s -P {r|s|t} [オプション] デバイス 対話的に使用: %s [オプション] デバイス オプション: -a: 反転表示の代わりに矢印を使用 -z: ディスクから領域を読込まず、ゼロの領域テーブルとして開始する -c C -h H -s S: カーネルが期待するシリンダ数、ヘッド数、セクタ/トラック数 を覆す
2006-03-20
使い方: バージョンを表示: %s -v 領域テーブルを表示: %s -P {r|s|t} [オプション] デバイス 対話的に使用: %s [オプション] デバイス オプション: -a: 反転表示の代わりに矢印を使用 -z: ディスクから領域を読込まず、ゼロの領域テーブルとして開始する -c C -h H -s S: カーネルが期待するシリンダ数、ヘッド数、セクタ/トラック数 を覆す
2006-03-20
使い方: バージョンを表示: %s -v 領域テーブルを表示: %s -P {r|s|t} [オプション] デバイス 対話的に使用: %s [オプション] デバイス オプション: -a: 反転表示の代わりに矢印を使用 -z: ディスクから領域を読込まず、ゼロの領域テーブルとして開始する -c C -h H -s S: カーネルが期待するシリンダ数、ヘッド数、セクタ/トラック数 を覆す