Translations by Takeshi Hamasaki

Takeshi Hamasaki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1061 results
4.
get discard zeroes support status
2018-02-07
discard zeroes のサポート状態を取得
8.
get optimal I/O size
2014-06-19
最適なI/Oサイズを取得
9.
get alignment offset in bytes
2018-02-07
バイト単位でアライメントオフセットを取得
10.
get max sectors per request
2014-06-19
リクエスト毎の最大セクタ数を取得
13.
get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)
2018-02-07
32ビットセクタカウントを取得する (非推奨です, --getsz をお使いください)
20.
reread partition table
2014-06-19
パーティション情報を再読み込み
21.
Usage: %1$s -V %1$s --report [devices] %1$s [-v|-q] commands devices Available commands:
2018-02-07
使い方: %1$s -V %1$s --report [デバイス] %1$s [-v|-q] コマンド デバイス 利用可能なコマンド:
22.
%-25s get size in 512-byte sectors
2018-02-07
%-25s 512バイトセクタのサイズを取得
25.
could not get device size
2018-02-07
デバイスサイズを取得できません
26.
Unknown command: %s
2018-02-07
不明なコマンド: %s
27.
%s requires an argument
2018-02-07
%s には引数が必要です
30.
ioctl error on %s
2018-02-07
%s でioctlエラーが発生しました
36.
Formatting ...
2014-06-19
フォーマットしています ...
38.
Verifying ...
2015-08-24
検証しています ...
2014-06-19
照合しています ...
43.
Usage: %s [options] device
2018-02-07
使い方: %s [オプション] デバイス
44.
Options: -n, --no-verify disable the verification after the format -V, --version output version information and exit -h, --help display this help and exit
2018-02-07
オプション: -n, --no-verify フォーマット後の照合を行わないようにします -V, --version バージョン情報を表示して終了します -h, --help このヘルプを表示して終了します
47.
%s: not a block device
2018-02-07
%s: ブロックデバイスではありません
61.
cramfs endianness is %s
2018-02-07
cramfs は %s endian です
62.
big
2018-02-07
big
63.
little
2018-02-07
little
66.
zero file count
2014-06-19
ファイルがありません
72.
bad root offset (%lu)
2014-06-19
ルートオフセットが不正です (%lu)
75.
hole at %ld (%zd)
2014-06-19
%ld (%zd) にホールがあります
76.
uncompressing block at %ld to %ld (%ld)
2014-06-19
%ld にあるブロックを %ld (%ld) に展開しています
77.
non-block (%ld) bytes
2014-06-19
ブロック不正 (%ld) バイト
78.
non-size (%ld vs %ld) bytes
2014-06-19
サイズ不正 (%ld vs %ld) バイト
79.
write failed: %s
2014-06-19
書き込みに失敗しました: %s
80.
lchown failed: %s
2014-06-19
lchown に失敗しました: %s
82.
utime failed: %s
2014-06-19
utime に失敗しました: %s
83.
directory inode has zero offset and non-zero size: %s
2014-06-19
ディレクトリinodeのオフセット値が0であるにもかかわらず、サイズが0になっていません: %s
84.
mkdir failed: %s
2014-06-19
mkdirが失敗しました: %s
86.
bad filename length
2014-06-19
ファイル名の長さが不正です
87.
bad inode offset
2014-06-19
不正なinodeオフセット値
88.
file inode has zero offset and non-zero size
2014-06-19
ファイルinodeのオフセット値が0であるにもかかわらず、サイズが0になっていません
89.
file inode has zero size and non-zero offset
2014-06-19
ファイルinodeのサイズが0であるにもかかわらず、オフセット値が0になっていません
90.
symbolic link has zero offset
2014-06-19
シンボリックリンクのオフセット値が0になっています
91.
symbolic link has zero size
2014-06-19
シンボリックリンクのサイズが0になっています
92.
size error in symlink: %s
2014-06-19
シンボリックリンクのサイズが不正です: %s
93.
symlink failed: %s
2014-06-19
symlink が失敗しました: %s
94.
special file has non-zero offset: %s
2014-06-19
スペシャルファイルのオフセット値が0になっていません: %s
95.
fifo has non-zero size: %s
2014-06-19
fifo のサイズが0になっていません: %s
96.
socket has non-zero size: %s
2014-06-19
ソケットのサイズが0になっていません: %s
97.
bogus mode: %s (%o)
2014-06-19
不正なモード: %s (%o)
101.
invalid file data offset
2014-06-19
不正なファイルデータオフセット値です
106.
Do you really want to continue
2014-06-19
本当に続行してよろしいですか
107.
check aborted.
2014-06-19
チェックを中止しました。
108.
Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'.
2014-06-19
ファイル `%s' 内で Zone nr が FIRSTZONE より小さくなっています。
109.
Zone nr >= ZONES in file `%s'.
2014-06-19
ファイル `%s' 内で Zone nr が ZONES と久しいか、より大きくなっています。
110.
Remove block
2014-06-19
ブロックを削除しますか