Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
System policy prevents formatting this device
|
|
2009-10-03 |
A política do sistema impide o formatado deste dispositivo
|
|
5. |
Image the device
|
|
2010-12-16 |
Crear unha imaxe do dispositivo
|
|
2009-10-03 |
Crear unha imaxe de dispositivo
|
|
11. |
Installing
|
|
2009-08-28 |
A instalar
|
|
12. |
Installation failed.
|
|
2009-08-28 |
Fallou a instalación.
|
|
16. |
CD Images
|
|
2009-08-28 |
Imaxes de CD
|
|
17. |
Disk Images
|
|
2009-08-28 |
Imaxes de disco
|
|
18. |
Starting up
|
|
2009-08-28 |
A iniciar
|
|
19. |
You must select both source image and target device first.
|
|
2009-08-28 |
Hai que seleccionar primeiro unha imaxe de orixe e un dispositivo de destino.
|
|
20. |
The installation is complete. You may now reboot your computer with this device inserted to try or install Ubuntu.
|
|
2009-08-28 |
Completouse a instalación. Pode reiniciar o computador con este dispositivo introducido para probar ou instalar o Ubuntu.
|
|
31. |
CD-Drive/Image
|
|
2009-08-28 |
Lector de CD/Imaxe
|
|
32. |
Image
|
|
2009-08-28 |
Imaxe
|
|
33. |
OS Version
|
|
2009-08-28 |
Versión do sistema operativo
|
|
34. |
Size
|
|
2009-08-28 |
Tamaño
|
|
36. |
Erase Disk
|
|
2010-12-16 |
Borrar o disco
|
|
37. |
Device
|
|
2009-08-28 |
Dispositivo
|
|
38. |
Label
|
|
2009-08-28 |
Etiqueta
|
|
39. |
Capacity
|
|
2009-08-28 |
Capacidade
|
|
40. |
Free Space
|
|
2009-08-28 |
Espazo libre
|
|
41. |
Starting up...
|
|
2009-08-28 |
A iniciar...
|
|
42. |
%d%% complete (%dm%ss remaining)
|
|
2009-08-28 |
%d%% completado (faltan %dm%ss)
|
|
43. |
%d%% complete
|
|
2009-08-28 |
%d%% completado
|
|
45. |
To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a startup disk.
|
|
2010-12-16 |
Para probar ou instalar Ubuntu desde un disco extraíbel é necesario estabelecelo como disco de arranque.
|
|
48. |
Removable disk to use:
|
|
2010-12-16 |
Disco extraíbel para usar:
|
|
50. |
Stored in reserved space
|
|
2009-08-28 |
Almacenado no espazo reservado
|
|
53. |
Quit
|
|
2009-08-28 |
Saír
|
|
54. |
Make startup disk
|
|
2009-08-28 |
Crear un disco de inicio
|
|
55. |
&Cancel
|
|
2009-08-28 |
&Cancelar
|
|
56. |
Installation complete
|
|
2009-08-28 |
Instalación completada
|
|
57. |
Installation failed
|
|
2009-08-28 |
Fallou a instalación
|
|
58. |
All
|
|
2009-08-28 |
Todo
|
|
59. |
Make Startup Disk
|
|
2010-12-16 |
Crear un disco de inicio
|
|
60. |
The extension "%s" is not supported.
|
|
2009-08-28 |
Descoñécese a extensión "%s".
|
|
62. |
An uncaught exception was raised:
%s
|
|
2009-08-28 |
Provocouse unha excepción non recollida:
%s
|
|
64. |
Installing the bootloader...
|
|
2015-10-08 |
Instalando o cargador de arranque...
|
|
2009-08-28 |
A instalar o cargador de inicio...
|
|
65. |
Failed to install the bootloader.
|
|
2009-08-28 |
Non se puido instalar o cargador de inicio...
|
|
66. |
Modifying configuration...
|
|
2009-08-28 |
A modificar a configuración...
|
|
67. |
Could not move syslinux files in "%s": %s. Maybe "%s" is not an Ubuntu image?
|
|
2015-10-08 |
Non foi posíbel mover os ficheiros syslinux de «%s»: %s. Pode ser que «%s» non sexa unha imaxe de Ubuntu?
|
|
2010-12-16 |
Non se poden mover os ficheiros syslinux en «%s»: %s. Pode ser que «%s» non sexa unha imaxe de Ubuntu?
|
|
68. |
Creating a persistence file...
|
|
2009-08-28 |
A crear un ficheiro persistente...
|
|
69. |
Creating an ext2 filesystem in the persistence file...
|
|
2009-08-28 |
A crear un sistema de ficheiros ext2 no ficheiro persistente...
|
|
70. |
Finishing...
|
|
2010-09-02 |
A rematar...
|
|
72. |
Could not write the disk image (%s) to the device (%s).
|
|
2009-08-28 |
Non se puido escribir a imaxe do disco (%s) no dispositivo (%s).
|
|
78. |
Removing files...
|
|
2009-08-28 |
A eliminar os ficheiros...
|
|
79. |
Copying files...
|
|
2009-08-28 |
A copiar os ficheiros...
|
|
80. |
md5 checksums do not match.
|
|
2009-08-28 |
As sumas de comprobación md5 non coinciden.
|
|
83. |
Could not read from %s
|
|
2009-08-28 |
Non se puido ler %s
|
|
84. |
Checksums do not match. Retry?
|
|
2009-08-28 |
As sumas de comprobación non coinciden. Tentar de novo?
|
|
85. |
Checksums do not match.
|
|
2009-08-28 |
As sumas de comprobación non coinciden.
|