Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2009-07-16
Fallu desconocíu: «%s» (%s)
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2009-03-06
%i paquete puede anovase.
%i paquetes pueden anovase.
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2009-03-06
l'anovamientu %i ye un anovamientu de seguridá.
los anovamientos %i son anovamientos de seguridá
9.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2009-07-16
Devuelve'l tiempu en díes nel que los anovamientos de seguridá s'instalen de mou desatendíu (0 significa deshabilitáu).
10.
System program problem detected
2011-01-18
Deteutóse un problema en programa de sistema
11.
Do you want to report the problem now?
2011-01-18
¿Quies informar agora d'esti problema?
12.
Report problem…
2011-01-18
Informar del problema...
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2010-03-21
<span weight="bold" size="larger">Introduz la contraseña p'acceder a los informes de problemes de los programes del sistema</span>
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Introduza la so contraseña p'acceder a los informes de problemes de los programes del sistema</span>
14.
Crash report detected
2008-04-13
Deteutóse un informe de fallu
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2008-04-13
Una aplicación quedo colingada nel so sistema (agora o nel pasáu). Calque sobro l'iconu de notificación p'amosar más detais.
16.
Network service discovery disabled
2008-04-13
Serviciu d'autodeteición de rede deshabilitáu
17.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2008-10-21
La so rede actual tien un dominiu .llocal. non recomendáu ya incompatible col serviciu d'autodeteición de rede Avahi. El serviciu foi deshabilitáu
2008-04-13
La so rede autual tien un dominiu .llocal. non recomendáu ya incompatible col serviciu d'autodeteición de rede Avahi. El serviciu foi deshabilitáu
18.
Software Packages Volume Detected
2009-01-27
Volume de paquetes de software deteutaos
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutao un volume con paquetes de software.</span> ¿Prestaría-y abrilu col xestor de paquetes?
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutao un volume con paquetes de software.</span>¿Prestaría-y abrilu col xestor de paquetes?
20.
Start Package Manager
2009-01-27
Aniciar Xestor de paquetes
21.
Upgrade volume detected
2011-04-01
Deteutáu volume d'anovamientu
2008-10-21
Deteutáu volume d'actualización
2008-04-13
Deteutáu volume d'autualización
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2008-10-21
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutao un volume de distribución con paquetes de software.</span> ¿Deseya intentar l'actualización dende ésti automáticamente?
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutao un volume de distribución con paquetes de software.</span> ¿Deseya intentar l'autualización dende ésti automáticamente?
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutao un volume de distribución con paquetes de software.</span>¿Deseya intentar l'autualización dende ésti automáticamente?
23.
Run upgrade
2008-10-21
Actualizar
2008-04-13
Autualizar
24.
Addon volume detected
2008-04-13
Discu suplementariu deteutáu
25.
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutáu un volume suplementariu con aplicaciones de software.</span> ¿Prúye-y allupar/instalar el conteníu?
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutáu un volume suplementariu con aplicaciones de software.</span>¿Prúye-y allupar/instalar el conteníu?
26.
Start package manager
2008-04-13
Aniciar xestor de paquetes
27.
Start addon installer
2008-04-13
Entamar l'instalador de suplementos
28.
APTonCD volume detected
2008-04-13
Deteutáu volume APTonCD
29.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutáu un volume con paquetes non oficiales de software.</span> ¿Deseya abrilu col xestor de paquetes?
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutáu un volume con paquetes non oficiales de software.</span>¿Deseya abrilu col xestor de paquetes?
30.
_Run this action now
2008-04-13
_Executar esta aición agora.
31.
Information available
2008-04-13
Información disponible
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2008-04-13
Calque sobro l'iconu de notificación p'amosar l'información disponible
33.
System restart required
2008-04-13
Ye necesario reaniciar el sistema
34.
To finish updating your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2011-09-03
Pa finar l'anovamientu del sistema, reanícialu. Calca nel iconu de notificación pa obtener más información.
35.
Reboot failed
2009-07-16
Falló'l reaniciu
36.
Failed to request reboot, please shutdown manually
2009-07-16
Falló'l reaniciu solicitáu; por favor, apague manualmente
37.
Show updates
2008-10-21
Amosar actualizaciones
2008-04-13
Amosar autualizaciones
38.
Install all updates
2008-10-21
Instalar toles actualizaciones
2008-04-13
Instalar toles autualizaciones
39.
Check for updates
2008-10-21
Comprobar actualizaciones
2008-10-21
Comprobar actulizaciones
2008-04-13
Comprobar autulizaciones
40.
There is %i update available
There are %i updates available
2008-09-29
Hai %i actualizaciones disponibles
2008-04-13
Hai %i autualización disponible