Translations by Token
Token has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
33. |
Install
|
|
2009-02-19 |
Telepít
|
|
48. |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2009-02-19 |
A frissítéshez %s szabad helyre van szükség a '%s' lemezen. Kérem szabadítson fel még legalább %s helyet a '%s' lemezen. Ürítse ki a szemetesét és távolítsa el a korábbi telepítések ideiglenes csomagjait a 'sudo apt-get clean' parancs használatával.
|
|
54. |
Cancel
|
|
2009-02-19 |
Mégsem
|
|
57. |
Building Updates List
|
|
2009-02-19 |
Frissítésilista létrehozása
|
|
59. |
Downloading changelog
|
|
2009-02-19 |
Változások listájának letöltése
|
|
63. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-02-19 |
A változások listája nem tartalmaz semmilyen lényeges változást.
Kérem használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
oldalt, amíg a változtatások elérhetővé nem válnak vagy próbálja újra később.
|
|
64. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2008-09-27 |
A változtatások listája még nem érhető el.
Addig látogasson el a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
oldalra, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később!
|
|
82. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2008-09-27 |
Frissítés a legújabb verziófrissítő segítségével
|
|
83. |
Do not focus on map when starting
|
|
2009-02-19 |
Ne fókuszáljon a térképre indításkor!
|
|
100. |
Unimplemented method: %s
|
|
2009-02-19 |
Megvalósítatlan módszer: %s
|
|
104. |
.deb package
|
|
2009-02-19 |
.deb csomag
|
|
107. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2009-02-19 |
%i elavult bejegyzés van az állapotfájlban
|
|
108. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2009-02-19 |
Elavult bejegyzések a dpkg státuszban
|
|
109. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2009-02-19 |
Elavult dpkg státuszbejegyzések
|