Translations by Aisano

Aisano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
6.
Copy Link to Clipboard
2010-05-16
Kopii ligilon al la poŝo
18.
_Partial Upgrade
2008-06-11
_Parta aktualigo
26.
Software index is broken
2008-06-11
Indekso de programaroj estas difektita
27.
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
2008-06-11
Ne eblas instali aŭ forigi ian programaron. Bonvolu unue uzi la pakaĵan mastrumilon "Synaptic" aŭ ruli la komandon "sudo apt-get install -f" en terminalo por ripari ĉi/tiun problemon.
29.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2010-05-16
Nesolvebla problemo okazis dum pravalorizado de la pakaĵinformoj. Bonvolu raporti ĉi tiun cimon pri la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivigu la jenan erarmesaĝon:
2009-10-27
Nesolvebla problemo okazis dum pravalorizado de la pakaĵinformoj. Bonvolu raporti ĉi tiun cimon pri la pakaĵo 'update-manager' kaj inkluzivu la jenan erarmesaĝon:
30.
Could not calculate the upgrade
2008-06-11
Ne eblas kalkuli la aktualigon
33.
Install
2009-10-27
Instalu
48.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2010-05-16
La plialtigo postulas entute %s da libera spaco sur disko '%s'. Liberigu aldone almenaŭ %s da spaco sur '%s'. Malplenigu vian rubujon kaj forigu provizorajn pakaĵojn de antaŭaj instaloj uzante 'sudo apt-get clean'.
54.
Cancel
2009-10-27
Rezignu
57.
Building Updates List
2009-10-27
Kompilado de listo de aktualigoj
59.
Downloading changelog
2009-10-27
Elŝutado de changelog
64.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2010-05-16
La listo de ŝanĝoj ankoraŭ ne estas havebla. Bonvolu uzi http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ĝis kiam la ŝanĝoj iĝos haveblaj aŭ poste reprovi.
2009-10-27
La listo de ŝanĝoj ankoraŭ ne estas havebla. Bonvolu uzi http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ĝis kiam la ŝanĝoj iĝos haveblaj aŭ poste reprovu.
76.
Software Updates
2008-06-11
Programaj ĝisdatigoj
77.
Show and install available updates
2008-06-11
Vidigi kaj instali disponeblajn aktualigaĵojn
78.
Show version and exit
2008-06-11
Montru la version kaj ĉesu
80.
Check if a new Ubuntu release is available
2009-10-27
Kontrolu, ĉu nova eldono de Ubuntu estas disponebla
81.
Check if upgrading to the latest devel release is possible
2008-06-11
Kontroli ĉu aktualigo al la plej nova disvolva eldono eblas
82.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2010-05-16
Promocii uzante la laste proponitan version de la eldon-altigilo
85.
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
2010-05-16
Testi plialtigon per proveja aufs-surmeto
101.
A file on disk
2009-10-27
Dosiero sur disko
102.
Install missing package.
2009-10-27
Instalu mankantan pakaĵon.
103.
Package %s should be installed.
2009-10-27
Pakaĵo %s estu instalita.
104.
.deb package
2009-10-27
.deb-pakaĵo
105.
%s needs to be marked as manually installed.
2009-10-27
Necesas marki %s kiel permanan instalaĵon.
106.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2010-05-16
Se la dosiero kdelibs4-dev estis instalita, plialtigo necesigas instalon de kdelibs5-dev. Vidu detalojn en bugs.launchpad.net, cimo #279621.
107.
%i obsolete entries in the status file
2010-05-16
%i arkaikaj eroj en la statdosiero
108.
Obsolete entries in dpkg status
2010-05-16
Arkaikaj eroj en dpkg-stato
109.
Obsolete dpkg status entries
2010-05-16
Arkaikaj eroj de dpkg-stato
110.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2009-10-27
Forigu 'lilo', ĉar ankaŭ 'grub' estas instalita. (Vidu detalojn en eraro n-ro 314004.)