Translations by Ibrahim Saed
Ibrahim Saed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Install Now
|
|
2012-08-10 |
_ثبّت الآن
|
|
~ |
_Settings...
|
|
2012-02-18 |
الإ_عدادات...
|
|
1. |
Checking for updates…
|
|
2012-09-28 |
يلتمس تحديثات...
|
|
2012-09-28 |
يبحث عن تحديثات...
|
|
2. |
Installing updates…
|
|
2012-09-28 |
يُثبّت التحديثات...
|
|
3. |
Please wait, this can take some time.
|
|
2012-09-10 |
يرجى الانتظار، قد يستغرق هذا وقتا.
|
|
4. |
Update is complete
|
|
2012-09-10 |
اكتملت عملية التحديث
|
|
8. |
You stopped the check for updates.
|
|
2012-09-10 |
لقد أوقفت البحث عن التحديثات.
|
|
2012-09-04 |
لقد أوقفت فحص التحديثات.
|
|
2012-09-04 |
لقد أوقفت التماس التحديثات.
|
|
9. |
_Check Again
|
|
2012-09-04 |
ا_لتمس مجددا
|
|
10. |
No software updates are available.
|
|
2013-01-25 |
لا تتوفر تحديثات برمجية.
|
|
11. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2012-08-13 |
البرمجيات مُحدّثة على هذا الحاسوب.
|
|
2012-02-17 |
البرمجيات على هذا الحاسوب مُحدّثة.
|
|
12. |
However, %s %s is now available (you have %s).
|
|
2012-09-04 |
مع ذلك، فإن %s %s متوفر حاليا (لديك %s).
|
|
13. |
Upgrade…
|
|
2012-08-13 |
رقِ
|
|
14. |
Software updates are no longer provided for %s %s.
|
|
2012-08-13 |
لن تُقدّم المزيد من التحديثات البرمجية لـ %s %s.
|
|
15. |
To stay secure, you should upgrade to %s %s.
|
|
2012-08-13 |
لتبقى آمنا، ينبغي عليك الترقية إلى %s %s.
|
|
16. |
Not all updates can be installed
|
|
2012-08-13 |
لا يمكن تثبيت جميع التحديثات
|
|
17. |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-08-13 |
شغّل ترقية جزئية لتنزيل أكبر عدد ممكن من التحديثات.
قد يكون هذا بسبب:
* ترقية سابقة لم تكتمل
* مشاكل مع بعض البرمجيات المثبتة
* حزم برمجيات غير رسمية ليست مُقدَّمة من أبونتو
* تغييرات عادية في نسخة ما قبل الإصدار التجريبية من أبونتو
|
|
20. |
_Try Again
|
|
2013-01-25 |
_حاول مُجددا
|
|
21. |
The computer needs to restart to finish installing updates.
|
|
2012-08-10 |
يحتاج الحاسوب لإعادة تشغيله لإنهاء تثبيت التحديثات.
|
|
22. |
_Restart
|
|
2012-08-10 |
أ_عد التشغيل
|
|
23. |
Software Updater
|
|
2012-08-10 |
محدّث البرمجيات
|
|
24. |
Some software couldn’t be checked for updates.
|
|
2013-01-25 |
بعض البرمجيات لا يمكن التحقق من وجود تحديثات لها.
|
|
25. |
Updated software is available from a previous check.
|
|
2012-09-28 |
تتوفر تحديثات برمجيات من الالتماس السابق.
|
|
2012-09-10 |
تتوفر تحديثات برمجيات من البحث السابق.
|
|
2012-09-04 |
تتوفر تحديثات برمجيات من الفحص السابق.
|
|
28. |
Could not initialize the package information
|
|
2012-03-16 |
تعذّر تمهيد معلومات الحزم
|
|
29. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-05-30 |
صودفت مشكلة غير قابلة للحل أثناء تمهيد معلومات الحزم.
من فضلك أبلغ عن هذه العلّة لحزمة 'update-manager' وضمّن رسالة الخطأ التالية:
|
|
31. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-08-13 |
صودفت مشكلة غير قابلة للحل أثناء إحصاء الترقية.
يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة ضمن حزمة 'update-manager' وتضمين رسالة الخطأ التالية:
|
|
32. |
Install Now
|
|
2013-09-22 |
ثبّت الآن
|
|
34. |
Download
|
|
2013-01-25 |
نزّل
|
|
38. |
Downloading list of changes...
|
|
2012-03-16 |
ينزّل قائمة التغييرات...
|
|
39. |
_Deselect All
|
|
2012-02-17 |
أ_زِل التحديد عن الكل
|
|
40. |
Select _All
|
|
2012-02-17 |
حدّد ال_كل
|
|
42. |
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
|
|
2012-08-13 |
لا تحديثات تم تنزيلها.
تم تنزيل التحديث بالفعل.
تم تنزيل التحديثين بالفعل.
تم تنزيل التحديثات بالفعل.
تم تنزيل التحديثات بالفعل.
تم تنزيل التحديثات بالفعل.
|
|
43. |
There are no updates to install.
|
|
2012-02-17 |
لا توجد تحديثات لتثبيتها.
|
|
45. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2012-08-10 |
صدرت تحديثات برمجية منذ صدور %s %s. هل ترغب بتثبيتها الآن؟
|
|
46. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2012-08-10 |
تتوفر تحديثات برمجية لهذا الحاسوب. هل ترغب في تثبيتها الآن؟
|
|
47. |
Not enough free disk space
|
|
2012-03-18 |
لا توجد مساحة كافية على القرص
|
|
51. |
Security updates
|
|
2013-01-25 |
تحديثات أمنية
|
|
53. |
Install All Available Updates
|
|
2012-02-17 |
ثبّت جميع التحديثات المتوفرة
|
|
58. |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-08-13 |
لا يمكن إحصاء ترقية عادية، من فضلك نفّذ الأمر التالي في الطرفية:
sudo apt-get dist-upgrade
قد يكون هذا ناتج عن:
* ترقية سابقة لم تكتمل
* مشاكل مع بعض البرمجيات المثبتة
* حزم برمجيات غير رسمية ليست مُقدّمة من أبونتو
* تغييرات عادية لنسخة ما قبل الإصدار التجريبية من أبونتو.
|
|
60. |
This update does not come from a source that supports changelogs.
|
|
2012-02-17 |
هذا التحديث لا يأتي من مصدر يدعم سجل التغييرات.
|
|
61. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2012-09-28 |
فشل تنزيل قائمة التغييرات.
افحص اتصالك بالإنترنت.
|
|
62. |
Changes for %s versions:
Installed version: %s
Available version: %s
|
|
2013-02-11 |
التغييرات لإصدارات %s:
الإصدارة المثبتة: %s
الإصدارة المتوفرة: %s
|
|
66. |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
2012-02-14 |
%(size).0f ك.بايت
%(size).0f ك.بايت
%(size).0f ك.بايت
%(size).0f ك.بايت
%(size).0f ك.بايت
%(size).0f ك.بايت
|
|
71. |
Technical description
|
|
2012-08-10 |
الوصف التقني
|
|
74. |
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
|
|
2012-09-04 |
ربما ترغب في الانتظار حتى تستخدم اتصالا آخر غير اتصال الهاتف المحمول عريض النطاق.
|