Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Your services
|
|
2012-04-22 |
Zerbitzuak
|
|
3. |
Always in sync
|
|
2012-01-22 |
Beti sinkronizatuta
|
|
4. |
If you need to know more about Ubuntu One, then please go to {support_url}
|
|
2012-04-22 |
Ubuntu One-ri buruz gehiago jakin nahi baduzu, bisitatu {support_url}
|
|
5. |
No, continue setting up
|
|
2012-04-22 |
Ez, jarraitu konfiguratzen
|
|
6. |
You can restart the setup process at any time by clicking on Ubuntu One in your menu.
|
|
2012-04-22 |
Konfigurazio-prozesua edonoiz berrabiarazi dezakezu abiarazlean Ubuntu One klikatuz.
|
|
7. |
Are you sure you want to cancel setting up Ubuntu One?
|
|
2012-04-22 |
Ziur Ubuntu One(r)en konfigurazioa bertan behera utzi nahi duzula?
|
|
8. |
Yes, I want to cancel
|
|
2012-04-22 |
Bai, utzi egin nahi dut
|
|
9. |
These are the folders in your cloud. Select the ones you want to sync with this computer.
|
|
2012-04-22 |
Honakoak zure hodeiko karpetak dira. Hautatu ordenagailuarekin sinkronizatu nahi dituzunak.
|
|
10. |
Syncing the cloud to your computer
|
|
2012-04-22 |
Hodeia ordenagailuarekin sinkronizatzen
|
|
11. |
Okay! Now it's time to choose which folders on this computer you would like to sync to the cloud.
|
|
2012-04-22 |
Ados! Orain aukeratu ordenagailu honetako zein karpeta sinkronizatu nahi dituzun hodeiarekin.
|
|
12. |
Syncing your computer with the cloud
|
|
2012-04-22 |
Ordenagailua hodeiarekin sinkronizatzen
|
|
14. |
Thunderbird plug-in
|
|
2012-01-22 |
Thunderbirderako plugin-a
|
|
15. |
Copy link
|
|
2012-09-17 |
Kopiatu lotura
|
|
24. |
This device
|
|
2012-04-22 |
Gailu hau
|
|
25. |
Go to the web page to manage your other devices
|
|
2012-04-22 |
Zoaz webgunera zure beste gailuak kudeatzeko
|
|
26. |
Other devices
|
|
2012-04-22 |
Beste gailuak
|
|
28. |
Edit your services online
|
|
2012-09-17 |
Editatu zure zerbitzuak linean
|
|
29. |
Edit personal details online
|
|
2012-04-22 |
Editatu xehetasun pertsonalak linean
|
|
31. |
Sync another folder with your cloud
|
|
2012-01-22 |
Sinkronizatu beste karpeta bat hodeiarekin
|
|
32. |
The chosen directory "%(folder_path)s" is not valid.
Please choose a folder inside your "%(home_folder)s" directory, and not overlapping with any existing cloud folder.
|
|
2012-01-22 |
Hautatutako direktorioa "%(folder_path)s" baliogabea da.
Hautatu existitzen diren hodeiko karpetei gainjartzen ez zaion karpeta bat "%(home_folder)s" direktorioaren barruan.
|
|
33. |
My personal folders
|
|
2012-01-22 |
Karpeta pertsonalak
|
|
34. |
Shared by %(other_user_display_name)s
|
|
2012-01-22 |
%(other_user_display_name)s(e)k partekatua
|
|
35. |
Add a folder from this computer
|
|
2012-04-22 |
Gehitu ordenagailu honetako karpeta
|
|
37. |
Explore
|
|
2012-01-22 |
Arakatu
|
|
38. |
Name
|
|
2012-04-22 |
Izena
|
|
39. |
Sync Locally?
|
|
2012-04-22 |
Sinkronizatu lokalki?
|
|
41. |
Unable to subscribe because "%(folder_path)s" already exists on your device and is not a folder.
|
|
2012-09-17 |
Ezin izan da harpidetu, "%(folder_path)s" dagoeneko existitzen delako gailuan eta ez delako karpeta bat.
|
|
42. |
Go to the web for public and private sharing options
|
|
2012-04-22 |
Zoaz webera partekatze publiko eta pribatuaren aukerak ikusteko
|
|
65. |
Ubuntu One experienced an error
|
|
2012-01-22 |
Ubuntu One-k errore bat izan du
|
|
66. |
Sorry, an error has occurred and Ubuntu One needs to close.
|
|
2012-01-22 |
Ubuntu One-k izaniko errore baten ondorioz itxi beharra du.
|
|
67. |
Get help online
|
|
2012-04-22 |
Lortu laguntza linean
|
|
2012-04-22 |
Eskuratu laguntza linean
|
|
68. |
Get more storage
|
|
2012-04-22 |
Eskuratu leku gehiago
|
|
69. |
Hi %(user_display_name)s
|
|
2012-01-22 |
Kaixo %(user_display_name)s
|
|
70. |
Go to the Website
|
|
2012-09-17 |
Joan webgunera
|
|
71. |
In Progress
|
|
2012-09-17 |
Lanean
|
|
72. |
Install
|
|
2012-04-22 |
Instalatu
|
|
76. |
Agree and continue
|
|
2012-04-22 |
Onartu eta jarraitu
|
|
77. |
License Agreement
|
|
2012-04-22 |
Lizentzia-kontratua
|
|
78. |
Ubuntu One Basic is free, while additional service add-ons may be paid for services.
|
|
2012-04-22 |
Ubuntu One Basic doakoa da, baina zerbitzu gehigarriak ordainpekoak izan daitezke.
|
|
79. |
Disagree and uninstall
|
|
2012-04-22 |
Baztertu eta desinstalatu
|
|
80. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by the Free Software Foundation.
|
|
2012-04-22 |
Programa hau software librea da: Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 3. bertsioko baldintzen arabera partekatu eta/edo moldatu dezakezu.
|
|
81. |
As free software, this programme is distributed without warranty. See the GNU General Public License for more details at {license_link}
|
|
2012-04-22 |
Software librea den heinean, programa hau inongo bermerik gabe banatzen da. Irakurri GNU Lizentzia Publiko Orokorra xehetasun gehiagorako: {license_link}
|
|
83. |
Getting information, please wait...
|
|
2012-04-22 |
Informazioa eskuratzen, itxaron mesedez...
|
|
84. |
Calculating...
|
|
2012-04-22 |
Kalkulatzen...
|
|
85. |
The folders you have selected to sync take over your {quota_total} space. You can remove some folders or add some extra storage.
|
|
2012-04-22 |
SInkronizatzeko hautatu dituzun karpetek zure {quota_total}(e)ko muga gainditzen dute. Karpeta batzu ken ditzakezu, edo leku gehiago eskuratu.
|
|
86. |
Sync these folders on my computer
|
|
2012-04-22 |
Sinkronizatu karpeta hauek ordenagailuarekin
|
|
87. |
Space {space_total}
|
|
2012-04-22 |
Lekua {space_total}
|
|
88. |
Account information
|
|
2012-04-22 |
Kontuaren informazioa
|
|
90. |
Folders
|
|
2012-04-22 |
Karpetak
|