Translations by Pierre Slamich
Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
Cornered
|
|
2012-08-27 |
Coincé
|
|
29. |
In the dark Redux
|
|
2012-08-27 |
Dans l'obscurité - Redux
|
|
31. |
Out of focus
|
|
2012-08-27 |
Flou
|
|
70. |
Buck Off!
|
|
2011-12-18 |
Buck Off!
|
|
71. |
Darkening Clockwork
|
|
2011-12-18 |
Darkening Clockwork
|
|
72. |
Dybbølsbro Station
|
|
2011-10-05 |
Gare de Dybbølsbro
|
|
74. |
Langelinie Allé
|
|
2011-12-18 |
Langelinie Allé
|
|
75. |
Momiji Dream
|
|
2011-12-18 |
Momiji Dream
|
|
77. |
Not Alone
|
|
2011-12-18 |
Not Alone
|
|
78. |
Power of Words
|
|
2011-10-05 |
Puissance des Mots
|
|
79. |
Purple Dancers
|
|
2011-10-05 |
Danceurs Violets
|
|
81. |
Stalking Ocelot
|
|
2011-12-18 |
Stalking Ocelot
|
|
82. |
The Grass Ain't Greener
|
|
2011-12-18 |
The Grass Ain't Greener
|
|
83. |
Wild Wheat
|
|
2011-10-05 |
Blé Sauvage
|
|
89. |
London Eye From Beneath
|
|
2012-08-27 |
London Eye depuis le sol
|