Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 105 results
1.
By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}
Undefined variable '_', pylint: disable=E0602
all the text that is used in the gui
登入 {app_name} 將視為您同意我們的 {privacy_policy}
Translated and reviewed by Pin-hsien Lee
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51
2.
By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}
登入 {app_name} 將視為您同意我們的 {terms_and_conditions}
Translated and reviewed by Pin-hsien Lee
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53
3.
and {privacy_policy}
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
與 {privacy_policy}
Translated and reviewed by Pin-hsien Lee
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55
4.
Cancel
取消
Translated by taijuin lee
Reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56
5.
Type the characters above
請輸入上方的字元
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57
6.
There was a problem getting the captcha, reloading...
取得 captcha 時發生錯誤,正在重新載入...
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58
7.
If you can't read this then %(reload_link)s this page
如果您無法閱讀,就%(reload_link)s這份頁面
Translated and reviewed by Pin-hsien Lee
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60
8.
refresh
重新整理
Translated by taijuin lee
Reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62
9.
Reload
重新載入
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63
10.
The captcha is a required field
Captcha 是必填欄位
Translated and reviewed by Pin-hsien Lee
Located in ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64
110 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cheng-Chia Tseng, Pin-hsien Lee, Walter Cheuk, taijuin lee.