Translations by Märt Põder
Märt Põder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}
|
|
2012-08-28 |
Liitudes teenusega {app_name} nõustud sa meie {privacy_policy}
|
|
2. |
By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}
|
|
2012-08-28 |
Liitudes teenusega {app_name} nõustud sa meie {terms_and_conditions}
|
|
3. |
and {privacy_policy}
|
|
2012-08-28 |
ja {privacy_policy}
|
|
4. |
Cancel
|
|
2012-08-08 |
Loobu
|
|
7. |
If you can't read this then %(reload_link)s this page
|
|
2012-08-28 |
Kui sa ei saa seda lugeda, siis %(reload_link)s see leht
|
|
8. |
refresh
|
|
2012-08-08 |
värskenda
|
|
10. |
The captcha is a required field
|
|
2012-08-28 |
Captcha on nõutud väli
|
|
11. |
Close window and set up later
|
|
2012-08-28 |
Sule aken ja seadista hiljem
|
|
12. |
Congratulations, {app_name} is installed!
|
|
2012-08-28 |
Õnnitlused, {app_name} on paigaldatud!
|
|
13. |
To connect this computer to %(app_name)s enter your details below.
|
|
2010-11-07 |
Sisesta vajalikud andmed, et ühendada see arvuti %(app_name)s'ga
|
|
15. |
Email address
|
|
2010-11-07 |
Meiliaadress
|
|
16. |
Re-type Email address
|
|
2010-11-07 |
Sisesta meiliaadress uuesti
|
|
17. |
The email must be a valid email address.
|
|
2010-11-07 |
Meiliaadress peab olema korrektne.
|
|
18. |
The email addresses don't match, please double check and try entering them again.
|
|
2010-11-07 |
Meiliaadressid ei kattu, kontrolli need veelkord üle või proovi uuesti sisestada.
|
|
19. |
Email
|
|
2012-08-08 |
Meil
|
|
20. |
The email addresses do not match
|
|
2012-08-28 |
Meiliaadressid ei kattu
|
|
22. |
Please enter your name
|
|
2012-08-08 |
Sisesta oma nimi
|
|
24. |
Sign me in with my existing account
|
|
2012-08-08 |
Logi sisse mu olemasoleva kontoga
|
|
26. |
I've forgotten my password
|
|
2010-11-07 |
Ma olen oma parooli unustanud.
|
|
27. |
Reset password
|
|
2010-11-07 |
Lähtesta parool
|
|
28. |
To reset your {app_name} password, enter your registered email address below. We will send instructions to reset your password.
|
|
2012-08-30 |
Oma {app_name} parooli lähtestamiseks sisesta siia alla oma meiliaadress. Me saadame sulle juhised parooli uuestimääramiseks.
|
|
29. |
Please enter a valid email address
|
|
2012-08-28 |
Palun, sisesta kehtiv meiliaadress
|
|
33. |
Getting information, please wait...
|
|
2012-08-28 |
Andmete hankimine, palun, oota...
|
|
35. |
Connect to %(app_name)s
|
|
2010-11-07 |
Ühendu %(app_name)s'ga
|
|
37. |
Sign In to {app_name}
|
|
2012-08-28 |
Logi sisse {app_name}
|
|
39. |
The name must not be empty.
|
|
2012-08-28 |
Nimi ei tohi tühi olla.
|
|
41. |
Network detection
|
|
2012-08-30 |
Võrgu tuvastamine
|
|
42. |
Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be connected to set up %(app_name)s
|
|
2012-08-30 |
Oled sa ikka netis? Me ei suuda tuvastada netiühendust, aga %(app_name)s ülesseadmiseks pead sa olema ühendatud.
|
|
44. |
Create a password
|
|
2012-08-29 |
Loo parool
|
|
46. |
At least one number
|
|
2012-08-30 |
Vähemalt üks number
|
|
49. |
At least 8 characters
|
|
2012-08-30 |
Vähemalt 8 tärki
|
|
50. |
Passwords don't match
|
|
2012-08-08 |
Paroolid ei kattu
|
|
52. |
Your password must contain
|
|
2012-08-30 |
Sinu parool peab sisaldama
|
|
54. |
At least one uppercase letter
|
|
2012-08-30 |
Vähemalt ühte suurtähte
|
|
55. |
Privacy Policy
|
|
2012-08-08 |
Privaatsuseeskirjad
|
|
56. |
Connecting to:
|
|
2012-08-30 |
Ühendumine:
|
|
57. |
Proxy Settings
|
|
2012-08-28 |
Proksi sätted
|
|
58. |
Incorrect login details. Please try again.
|
|
2012-08-30 |
Kehtetud logimisandmed. Proovi uuesti!
|
|
59. |
Please provide login details.
|
|
2012-08-30 |
Sisesta logimisandmed.
|
|
60. |
You are connecting through a proxy.
|
|
2012-08-30 |
Ühendud üle proksi.
|
|
61. |
Get Help With Proxies
|
|
2012-08-30 |
Abi seoses proksidega
|
|
62. |
Proxy password:
|
|
2012-08-08 |
Proksi parool:
|
|
63. |
Save and Connect
|
|
2012-08-08 |
Salvesta ja ühendu
|
|
64. |
Proxy username:
|
|
2012-08-08 |
Proksi kasutaja:
|
|
65. |
A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code below along with your new password.
|
|
2012-08-30 |
Parooli algväärtustamise kood saadeti sulle meilile. Sisesta see kood ja oma uus parool siiasamma allapoole.
|
|
66. |
Retype email
|
|
2012-08-08 |
Meili kordus
|
|
67. |
Retype password
|
|
2012-08-08 |
Parooli kordus
|
|
68. |
To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:
|
|
2010-11-07 |
Oma %(app_name)s'i parooli lähtestamiseks sisesta siia oma meiliaadress:
|
|
69. |
We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right now
Please try again or come back in a few minutes.
|
|
2012-08-30 |
Meil on südamest kahju! Teenus, mis sind allkirjastab, ei vasta hetkel.
Proovi uuesti või tule mõne minuti pärast tagasi.
|
|
70. |
Sorry we did not recognize the email address.
|
|
2012-08-30 |
Vabandust, me ei tea sellist meiliaadressi
|