Translations by Volkan Gezer
Volkan Gezer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2013-04-12 |
sources.list girdisi hesaplanamadı
|
|
5. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2013-10-03 |
Hiçbir paket dosyası bulunamadı, bu bir Ubuntu Diski olmayabilir veya işlemci mimarisi yanlış seçilmiş olabilir mi?
|
|
8. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2013-04-12 |
Hatalı durumdaki paketi kaldır
Hatalı durumdaki paketleri kaldır
|
|
9. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2013-04-12 |
'%s' paketi tutarsız durumda ve yeniden kurulması gerekiyor, fakat bunun için herhangi bir arşiv bulunamadı. Devam etmek için bu paketi kaldırmak ister misiniz?
'%s' paketleri tutarsız durumda ve yeniden kurulmaları gerekiyor, fakat bunlar için herhangi bir arşiv bulunamadı. Devam etmek için bu paketleri kaldırmak ister misiniz?
|
|
14. |
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
2013-04-12 |
Bu geçici bir sorun gibi görünüyor, lütfen daha sonra tekrar deneyin.
|
|
22. |
Can't install '%s'
|
|
2013-04-12 |
'%s' yüklenemiyor
|
|
23. |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
|
|
2013-04-12 |
Gerekli bir paketin kurulumu imkansızdı. Lütfen uçbirimde 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' kullanarak bunu bir hata (bug) olarak bildirin.
|
|
24. |
Can't guess meta-package
|
|
2013-10-03 |
Üstveri paketi tahmin edilemiyor
|
|
28. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2013-10-03 |
Bu, genelde başka bir paket yönetimi uygulamasının (apt-get veya aptitude gibi) zaten çalıştığı anlamına gelir. Lütfen öncelikle bu uygulamayı kapatın.
|
|
34. |
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
2013-10-03 |
Hata durumunda düzeltme daha kolay olsun diye ek bir sshd '%s' bağlantı noktasında başlatılacak. Eğer çalışmakta olan ssh ile ilgili herhangi bir sorun oluşursa ek birine bağlanabilirsiniz.
|
|
35. |
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
2013-10-03 |
Eğer bir güvenlik duvarı açarsanız, bu bağlantı noktasını geçici olarak açmanız gerekebilir. Tehlikeli olma ihtimalinden dolayı otomatik olarak yapılmamaktadır. Bağlantı noktasını bu şekilde açabilirsiniz:
'%s'
|
|
58. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2013-10-03 |
'sources.list' dosyasındaki bazı üçüncü taraf girdiler etkisiz hale getirildi. Yükseltmenin ardından bu girdileri 'Yazılım Kaynakları' aracını veya paket yöneticinizi kullanarak yeniden etkinleştirebilirsiniz.
|
|
59. |
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
|
|
2013-04-12 |
Paket tutarsız durumda
Paketler tutarsız durumda
|
|
60. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
2013-10-03 |
'%s' paketi tutarsız durumda ve tekrar kurulmalı, fakat bunun için herhangi bir arşiv bulunamadı. Lütfen paketi elle tekrar kurun veya sistemden kaldırın.
'%s' paketleri tutarsız durumda ve tekrar kurulmalı, fakat bunlar için herhangi bir arşiv bulunamadı. Lütfen paketleri elle tekrar kurun veya sistemden kaldırın.
|
|
2013-04-12 |
'%s' paketi tutarsız durumda ve tekrar kurulmalı, fakat bunun için herhangi bir arşiv bulunamadı. Lütfen paketi elle tekrar kurun ya da sistemden kaldırın.
'%s' paketleri tutarsız durumda ve tekrar kurulmalı, fakat bunlar için herhangi bir arşiv bulunamadı. Lütfen paketleri elle tekrar kurun veya sistemden kaldırın.
|
|
85. |
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
|
|
2013-10-03 |
Sistemi yükseltme girişimi başarısız olduğundan bir hata raporu oluşturuluyor.
|
|
92. |
After updating your package information, the essential package '%s' could not be located. This may be because you have no official mirrors listed in your software sources, or because of excessive load on the mirror you are using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software sources.
In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again later.
|
|
2013-01-18 |
Paket bilginizi güncelledikten sonra, gerekli paket '%s' konumlandırılamadı. Bunun sebebi yazılım kaynaklarınızda resmi yansıların olmaması veya kullandığınız yansılardaki aşırı yoğunluk olabilir. Yapılandırılmış yazılım kaynaklarının güncel listesi için /etc/apt/sources.list dosyasına göz atın.
Aşırı yüklenmiş bir yansı durumunda, yükseltmeyi daha sonra tekrar deneyin.
|
|
96. |
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2013-10-03 |
Yükseltme tamamlandı, fakat yükseltme esnasında bazı hatalar oluştu.
|
|
100. |
Could not find the release notes
|
|
2013-10-03 |
Sürüm notları bulunamadı
|
|
104. |
authenticate '%(file)s' against '%(signature)s'
|
|
2013-10-03 |
'%(file)s' dosyasını '%(signature)s' imzasına karşı yetkilendir
|
|
105. |
extracting '%s'
|
|
2013-10-03 |
'%s' çıkartılıyor
|
|
107. |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
|
|
2013-10-03 |
Bu, yükseltme aracında bulunan büyük ihtimalle bir hata. Lütfen bunun bir hata olduğunu izleyen komut ile bildirin: 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
|
|
110. |
Failed to fetch
|
|
2013-10-03 |
Getirme başarısız
|
|
126. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2013-10-03 |
Lütfen "%2s" sürücüsüne "%1s" ortamını takın
|
|
132. |
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
2013-10-03 |
Yükseltme; masaüstü efektlerini, oyunların ve diğer yoğun grafik kullanan uygulamaların başarımını düşürebilir.
|
|
143. |
*DEPRECATED* this option will be ignored
|
|
2013-10-03 |
*KULLANILMAYAN* bu seçenek gözardı edilebilir
|
|
154. |
Could not install '%s'
|
|
2013-10-03 |
'%s' kurulamadı
|
|
156. |
Replace the customized configuration file
'%s'?
|
|
2013-10-03 |
Özelleştirilmiş yapılandırma dosyası
'%s' değiştirilsin mi?
|
|
161. |
Ctrl-c pressed
|
|
2013-10-03 |
Ctrl-c'ye basıldı
|
|
177. |
No longer supported %s
|
|
2013-10-03 |
%s artık desteklenmiyor
|
|
186. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
|
|
2013-10-03 |
<b><big>Devam eden yükseltmeden vazgeçmek mi istiyorsunuz ?</big></b>
Yükseltmeden vazgeçerseniz sistem kulanılamaz duruma gelebilir. Yükseltmeye devam etmenizi öneriyoruz.
|
|
2013-04-16 |
<b><big>Devam eden yükseltmeden vazgeçmek mi istiyorsunuz?</big></b>
Yükseltme işleminden vazgeçerseniz sistem kulanıllamaz duruma gelebilir. Yükseltmeye devam etmenizi öneriyoruz.
|
|
187. |
Cancel Upgrade?
|
|
2013-10-03 |
Yükseltme İptal Edilsin mi?
|
|
188. |
%li day
%li days
|
|
2013-04-12 |
%li gün
%li gün
|
|
189. |
%li hour
%li hours
|
|
2013-04-12 |
%li saat
%li saat
|
|
190. |
%li minute
%li minutes
|
|
2013-04-12 |
%li dakika
%li dakika
|
|
191. |
%li second
%li seconds
|
|
2013-04-12 |
%li saniye
%li saniye
|
|
195. |
This download will take about %s with your connection.
|
|
2013-10-03 |
Bu indirme işlemi sizin bağlantınızla yaklaşık %s sürecektir.
|
|
201. |
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
2013-04-12 |
Kurulu %(amount)d paket artık Canonical tarafından desteklenmiyor. Topluluk tarafından hala destek alabilirsiniz.
Kurulu %(amount)d paket artık Canonical tarafından desteklenmiyor. Topluluk tarafından hala destek alabilirsiniz.
|
|
202. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2013-04-12 |
%d paket kaldırılacak.
%d paket kaldırılacak.
|
|
203. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2013-10-03 |
%d yeni paket kurulacak.
%d yeni paket yüklenecek.
|
|
2013-04-12 |
%d yeni paket yüklenecek.
%d yeni paket yüklenecek.
|
|
204. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2013-04-12 |
%d paket yükseltilecek.
%d paket yükseltilecek.
|
|
226. |
Continue [Yn]
|
|
2013-10-03 |
Devam [Eh]
|
|
255. |
To upgrade Ubuntu, you need to authenticate.
|
|
2013-06-21 |
Ubuntu'yu yükseltmek için kimlik doğrulamanız gerekiyor.
|
|
257. |
To perform a partial upgrade, you need to authenticate.
|
|
2013-06-21 |
Kısmi yükseltme için kimlik doğrulamanız gerekiyor.
|