Translations by Praveen Illa
Praveen Illa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Warning
|
|
2011-03-11 |
హెచ్చరిక
|
|
~ |
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
2011-03-11 |
స్థాపన ప్రక్రియ మీ హార్డ్డిస్కు పై పార్టిషన్లను పునఃపరిమాణించడం లేదా చెరిపివేయడం చేస్తుంది. ఈ ప్రోగ్రాంను నడిపేముందు ఖచ్ఛితంగా <b>ముఖ్యమైన డేటాను పూర్తిగా బ్యాక్అప్ తీసుకోండి</b>.
|
|
1. |
Connecting...
|
|
2012-03-17 |
అనుసంధానిస్తోంది...
|
|
4. |
Restart to Continue
|
|
2011-03-11 |
కొనసాగుటకు పునఃప్రారంభించు
|
|
5. |
Install
|
|
2011-03-11 |
స్థాపించు
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2011-03-11 |
స్థాపించు (OEM విధము, ఉత్పత్తిదారులకు మాత్రమే)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2011-03-11 |
సిస్టం ఉత్పత్తిదారుని మోడ్లో మీరు స్థాపిస్తున్నారు. దయచేసి ఈ బ్యాచ్ సిస్టంలకు ప్రత్యేక పేరును ఇవ్వండి. స్థాపించబడిన సిస్టంలో ఈ పేరు దాచబడుతుంది మరియు బగ్ నివేదికలలో సహాయానికి వాడవచ్చు.
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2011-03-11 |
ఈ ${MEDIUM} నుంచి నేరుగా, మీ కంప్యూటర్ కు ఎటువంటి మార్పులు చెయ్యకుండా ${RELEASE} ను మీరు ప్రయత్నించవచ్చు.
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2011-03-11 |
లేదా మీరు సిద్ధంగా ఉంటే, మీరు వాడుతున్న ప్రస్తుత ఆపరేటింగ్ సిస్టంకు పక్కనే (లేదా బదులుగా) ${RELEASE} స్థాపించవచ్చు. ఇది పెద్దగా సమయం కూడా తీసుకోదు.
|
|
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2011-03-11 |
${RELEASE} ప్రయత్నించండి
|
|
11. |
Install ${RELEASE}
|
|
2011-03-11 |
${RELEASE} స్థాపించు
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2011-03-11 |
మీరు కావాలంటే ఇవి చదువవచ్చు <a href="release-notes">విడుదల పత్రం</a> or <a href="update">ఈ స్థాపకాన్ని నవీకరించు</a>.
|
|
2011-03-11 |
మీరు కావాలంటే దీనిని చదువవచ్చు <a href="release-notes">విడుదల పత్రం</a> or <a href="update">ఈ స్థాపకాన్ని నవీకరించు</a>.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2011-03-11 |
మీరు కావాలంటే ఇది చదువవచ్చు <a href="release-notes">విడుదల పత్రం</a>.
|
|
2011-03-11 |
మీరు కావాలంటే దీనిని చదువవచ్చు <a href="release-notes">విడుదల పత్రం</a>.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2011-03-11 |
మీరు కావాలంటే ఇది చదువవచ్చు <a href="update">ఈ స్థాపకాన్ని నవీకరించు</a>.
|
|
2011-03-11 |
మీరు కావాలంటే దీనిని చదువవచ్చు <a href="update">ఈ స్థాపకాన్ని నవీకరించు</a>.
|
|
15. |
Where are you?
|
|
2011-03-11 |
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
|
|
16. |
Keyboard layout
|
|
2011-03-11 |
కీ బోర్డ్ నమూనా
|
|
17. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2011-03-11 |
మీ కీబోర్డు నమూనా ఎన్నుకోండి:
|
|
18. |
Type here to test your keyboard
|
|
2011-03-11 |
మీ కీబోర్డును పరీక్షించుటకు ఇక్కడ టైపు చెయ్యండి
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2011-03-11 |
కీబోర్డు నమూనా కనుగొను
|
|
20. |
Detect Keyboard Layout...
|
|
2011-03-11 |
కీబోర్డు నమూనా కనుగొను...
|
|
21. |
Please press one of the following keys:
|
|
2011-03-11 |
దయచేసి కిందపేర్కొన్న కీలలో ఏదోఒకటి నొక్కండి:
|
|
22. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2011-03-11 |
కింద పేర్కొన్న కీ మీ కీబోర్డునందు ఉన్నదా?
|
|
2011-03-11 |
కింద పేర్కొన్న 'కీ' మీ కీబోర్డునందు ఉన్నదా?
|
|
23. |
Who are you?
|
|
2011-03-11 |
మీరు ఎవరు?
|
|
24. |
Choose a picture
|
|
2012-04-17 |
చిత్రాన్ని ఎన్నుకోండి
|
|
25. |
Take a photo:
|
|
2012-03-17 |
ఫొటోను తీయండి:
|
|
26. |
Or choose an existing picture:
|
|
2012-03-17 |
లేదా మీ వద్ద ఉన్నటువంటి చిత్రాన్ని ఎన్నుకోండి:
|
|
27. |
Take Photo
|
|
2012-03-17 |
ఫొటో తీయండి
|
|
37. |
Your name:
|
|
2011-03-11 |
మీ పేరు:
|
|
38. |
Your name
|
|
2011-03-11 |
మీ పేరు
|
|
41. |
Pick a username:
|
|
2011-03-11 |
ఒక వాడుకరి పేరును ఎంచుకోండి:
|
|
42. |
Username
|
|
2011-03-11 |
వాడుకరి పేరు
|
|
44. |
Must start with a lower-case letter.
|
|
2012-04-17 |
చిన్న అక్షరముతో ప్రారంభించాలి
|
|
45. |
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
|
|
2012-04-17 |
చిన్న అక్షరాలు, సంఖ్యలు, హైఫెన్లు, మరియు అండర్స్కోరులను కలిగివుండవచ్చు.
|
|
46. |
Skip
|
|
2011-03-11 |
దాటవేయు
|
|
2011-03-11 |
దాటవేయి
|
|
49. |
Choose a password:
|
|
2011-03-11 |
ఒక సంకేతపదాన్ని ఎంచుకోండి:
|
|
51. |
Password
|
|
2011-03-11 |
సంకేతపదం
|
|
52. |
Confirm password
|
|
2011-03-11 |
సంకేతపదాన్ని ఖచ్చితపరచండి
|
|
65. |
Confirm your password:
|
|
2011-03-11 |
మీ సంకేతపదాన్ని ఖచ్చితపరచండి:
|
|
66. |
Your computer's name:
|
|
2011-03-11 |
మీ కంప్యూటర్ పేరు:
|
|
67. |
The name it uses when it talks to other computers.
|
|
2011-03-11 |
ఇతర కంప్యూటర్లతో అనుసంధానమయినపుడు ఇది ఈ పేరు వాడుతుంది.
|
|
68. |
Must be between 1 and 63 characters long.
|
|
2012-04-17 |
1 నుండి 63 అక్షరాల మధ్య ఉండాలి.
|
|
69. |
May only contain letters, digits, hyphens, and dots.
|
|
2012-04-17 |
అక్షరాలు, సంఖ్యలు, హైఫెన్లు, మరియు చుక్కలు కలిగివుండవచ్చు.
|
|
70. |
May not start or end with a hyphen.
|
|
2012-04-17 |
హైఫెనుతో ప్రారంభించబడకూడదు, ముగించబడకూడదు.
|
|
71. |
May not start or end with a dot, or contain the sequence "..".
|
|
2012-04-17 |
చుక్క, లేదా ".." శ్రేణిని కలిగివుండేట్టు ప్రారంభించకూడదు, అంతముకాకూడదు.
|
|
72. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2011-03-11 |
మీరు డీబగ్గింగ్ మోడ్లో నడుపుతున్నారు. విలువైన సంకేతపదాన్ని వాడవద్దు!
|