Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
2010-08-21 |
Procesul de instalare poate redimensiona sau șterge partiții de pe hard discul dumneavoastră. Asigurați-vă că <b>ați creat o copie de siguranță a datelor importante</b> înainte de a rula acest program.
|
|
~ |
Warning
|
|
2010-08-10 |
Avertisment
|
|
4. |
Restart to Continue
|
|
2011-03-23 |
Repornește pentru a continua
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2011-03-23 |
Instalează (mod OEM, doar pentru producători)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2010-08-21 |
Instalați un sistem în modul pentru producători. Introduceți un nume unic pentru această serie de sisteme. Acest nume va fi salvat pe sistemul instalat și poate fi folosit pentru raportarea erorilor.
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2010-08-21 |
Puteți încerca ${RELEASE} fără a face modificări calculatorului, direct de la acest ${MEDIUM}.
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2010-08-21 |
Sau dacă sunteți pregătiți, puteți instala ${RELEASE} lângă sau în locul sistemului de operare curent. Acest lucru nu ar trebui să ia prea mult timp.
|
|
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2011-03-23 |
Încearcă ${RELEASE}
|
|
11. |
Install ${RELEASE}
|
|
2011-03-23 |
Instalează ${RELEASE}
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2011-03-23 |
Dacă doriți, puteți consulta <a href="release-notes">notele de lansare</a>.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2011-03-23 |
Dacă doriți, puteți <a href="update">actualiza programul de instalare</a>.
|
|
17. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2010-08-10 |
Alegeți aranjamentul de tastatură:
|
|
18. |
Type here to test your keyboard
|
|
2010-08-10 |
Tastați aici pentru a testa tastatura
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2011-03-23 |
Detectează aranjamentul tastaturii
|
|
20. |
Detect Keyboard Layout...
|
|
2011-03-23 |
Detectează aranjamentul tastaturii...
|
|
37. |
Your name:
|
|
2010-08-10 |
Numele dumneavoastră:
|
|
38. |
Your name
|
|
2010-08-10 |
Numele dumneavoastră
|
|
41. |
Pick a username:
|
|
2010-08-21 |
Alegeți un nume de utilizator:
|
|
2010-08-10 |
Alegeți un nume de utilizator
|
|
49. |
Choose a password:
|
|
2010-08-10 |
Alegeți o parolă:
|
|
52. |
Confirm password
|
|
2010-08-10 |
Confirmați parola
|
|
66. |
Your computer's name:
|
|
2010-10-01 |
Numele calculatorului:
|
|
67. |
The name it uses when it talks to other computers.
|
|
2010-10-01 |
Numele utilizat pentru a comunica cu alte calculatoare.
|
|
74. |
Short password
|
|
2010-08-10 |
Parolă scurtă
|
|
75. |
Weak password
|
|
2010-08-10 |
Parolă slabă
|
|
76. |
Fair password
|
|
2010-08-21 |
Parolă bunicică
|
|
2010-08-10 |
Parolă destul de bună
|
|
77. |
Good password
|
|
2010-08-10 |
Parolă bună
|
|
78. |
Strong password
|
|
2010-08-10 |
Parolă puternică
|
|
81. |
Encrypt my home folder
|
|
2010-08-21 |
Criptează dosarul personal
|
|
2010-08-10 |
Criptează-mi dosarul personal
|
|
86. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-03-23 |
Fișiere (${SIZE})
|
|
89. |
_Install Now[ action ]
|
|
2011-03-23 |
Instalează _acum
|
|
2010-08-10 |
_Instalează acum
|
|
92. |
Bootloader install failed
|
|
2011-03-23 |
Instalarea încărcătorului de sistem (bootloader-ului) a eșuat
|
|
2010-08-21 |
Instalarea încărcătorului de sistem a eșuat
|
|
93. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2011-03-23 |
A apărut o eroare din cauza căreia instalarea încărcătorului de sistem (bootloader-ului) nu este posibilă în locul specificat.
|
|
2010-08-21 |
A apărut o eroare din cauza căreia instalarea încărcătorului de sistem nu este posibilă în locul specificat.
|
|
94. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2011-03-23 |
Alegeți un alt dispozitiv pentru a instala încărcătorul de sistem (bootloader-ul):
|
|
2010-08-21 |
Alegeți un alt dispozitiv pentru a instala încărcătorul de sistem:
|
|
95. |
Continue without a bootloader.
|
|
2011-03-23 |
Continuați fără încărcătorul de sistem (bootloader).
|
|
2010-08-21 |
Continuați fără încărcătorul de sistem.
|
|
96. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2011-03-23 |
Trebuie să instalați manual un încărcător de sistem (bootloader) pentru a porni ${RELEASE}.
|
|
2010-08-21 |
Trebuie să instalați manual un încărcător de sistem pentru a porni ${RELEASE}.
|
|
98. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-08-21 |
Aceasta poate face ca sistemul să nu poată porni.
|
|
103. |
Shutdown Now
|
|
2011-03-23 |
Închide calculatorul acum
|
|
133. |
Boot loader
|
|
2011-03-23 |
Încărcător de sistem (bootloader)
|
|
134. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2010-09-30 |
Instalarea s-a încheiat. Puteți continua să testați ${RELEASE}, dar până la repornirea calculatorului, nu se va păstra nicio modificare și niciun document nou creat.
|
|
141. |
Installing system
|
|
2010-10-10 |
Se instalează sistemul
|
|
148. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
2010-08-21 |
Aceasta se datorează, deseori, unei unități CD/DVD defecte sau unui CD/DVD nefuncțional. Poate fi util să curățați CD/DVD-ul, să inscripționați CD/DVD-ul la o viteză mai mică sau să curățați lentila inscriptorului de CD/DVD (pachetele de curățare sunt disponibile, de obicei, la magazinele de electronice).
|