Translations by KiJune Yoon

KiJune Yoon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2010-04-11
<a href="release-notes">릴리즈 노트</a>를 읽어 보시거나 <a href="update">이 설치 프로그램을 업데이트</a>하시기를 권합니다.
13.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2010-04-11
<a href="release-notes">릴리즈 노트</a>를 읽어보시기를 권합니다.
14.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2010-04-11
<a href="update">이 설치 프로그램을 업데이트</a>하시기를 권합니다.
22.
Is the following key present on your keyboard?
2010-04-11
다음 문자가 키보드에 있습니까?
23.
Who are you?
2010-04-11
사용자 정보 입력
2009-10-03
개인 정보 입력
42.
Username
2010-04-11
계정 이름을 입력하세요.
51.
Password
2010-04-11
비밀번호를 입력하세요.
80.
Require my password to log in
2009-10-03
로그인할때 암호를 입력합니다.
110.
New Partition Table...
2009-10-03
새 파티션 만들기...
144.
Almost finished copying files...
2009-10-03
파일 복사가 거의 완료되었습니다.
217.
CD
2010-04-11
CD
219.
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
2009-10-03
설정에 사용할 언어를 선택하십시오. 선택하신 언어는 이 컴퓨터의 기본언어가 됩니다.
248.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
2009-10-03
지역을 선택하십시오. 컴퓨터는 자동으로 그 지역에 알맞는 화면구성으로 바뀌고, 가까운 곳에서 업데이트를 받고, 시간대를 조정할 것입니다.
249.
Time Zone:
2010-04-11
시간대: