Translations by Usama Akkad
Usama Akkad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
2010-05-14 |
عملية التثبيت قد تغير أو تصغر أجزاء القرص الصلب. تأكد من <b>أخذ نسخة احتياطية من أية بيانات ذات قيمة </b> قبل تشغيل هذا البرنامج.
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-05-14 |
ربما ترغب بقراءة <a href="release-notes">ملاحظات الإصدار</a> أو <a href="update">حدّث المثبت</a>.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2010-05-14 |
ربما ترغب بقراءة<a href="release-notes">ملاحظات الإصدار</a>.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-05-14 |
ربما ترغب بـ <a href="update">تحديث المثبت</a>.
|
|
21. |
Please press one of the following keys:
|
|
2010-05-14 |
رجاء إضغط على أحد المفاتيح التالية:
|
|
22. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2010-05-14 |
هل هذا المفتاح موجود على لوحة مفاتيحك؟
|
|
42. |
Username
|
|
2010-05-14 |
إسم المستخدم
|
|
51. |
Password
|
|
2010-05-14 |
كلمة السر
|
|
73. |
Passwords do not match
|
|
2011-04-13 |
كلمتي السر غير متطابقتان
|
|
77. |
Good password
|
|
2011-04-13 |
كلمة سر جيدة
|
|
78. |
Strong password
|
|
2011-04-13 |
كلمة سر قوية
|
|
80. |
Require my password to log in
|
|
2011-04-13 |
اطلب كلمة سر للولوج
|
|
92. |
Bootloader install failed
|
|
2010-05-14 |
فشل تثبيت محمل الإقلاع
|
|
93. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-05-14 |
آسف، حدث خطأ ولم يكن من الممكن تثبيت محمل الإقلاع في الموقع المحدد.
|
|
94. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-05-14 |
اختر جهازا آخر لتثبيت محمل الإقلاع عليه:
|
|
95. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-05-14 |
استمر دون محمل إقلاع.
|
|
96. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-05-14 |
ستحتاج لتثبيت محمل الإقلاع يدويا لبدء ${RELEASE}.
|
|
97. |
Cancel the installation.
|
|
2010-05-14 |
ألغ التثبيت
|
|
98. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-05-14 |
قد يترك ذلك جهازك غير قابل للإقلاع.
|
|
99. |
How would you like to proceed?
|
|
2010-05-14 |
كيف تريد المتابعة؟
|
|
103. |
Shutdown Now
|
|
2011-04-13 |
اطفئ الآن
|
|
115. |
Recalculating partitions...
|
|
2010-05-14 |
إعادة حساب الأجزاء...
|
|
140. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2010-05-14 |
تدقيق إعدادات التثبيت...
|
|
180. |
Error copying network configuration
|
|
2010-05-14 |
خطأ في نسخ إعدادات الشبكة
|
|
194. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
2010-05-14 |
بعض الأجزاء التي عملتها صغيرة جدا. اجعل الأجزاء التالية بالحجم هذا على الأقل:
|
|
208. |
Checking for installer updates
|
|
2010-05-14 |
التحقق من تحديثات المثبت
|
|
209. |
Reading package information
|
|
2010-05-14 |
جار قراءة معلومات الحزمة
|
|
214. |
Error updating installer
|
|
2010-05-14 |
خطأ في تحديث المثبت
|
|
215. |
The installer encountered an error while trying to update itself:
|
|
2010-05-14 |
واجه المثبت خطأ أثناء محاولته تحديث نفسه:
|
|
221. |
The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will now be run so that you may investigate the problem or try installing again.
|
|
2010-05-14 |
واجه المثبت خطأ غير قابل للإصلاح. ستشغل جلسة سطح مكتب الآن حيث يمكنك التحقق من المشكلة أو تجربة التثبيت مرة أخرى.
|
|
222. |
The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot.
|
|
2010-05-14 |
واجه المثبت خطأ غير قابل للإصلاح و سيعيد التشغيل الآن.
|
|
245. |
Layout:
|
|
2010-05-14 |
تخطيط:
|
|
246. |
Variant:
|
|
2010-05-14 |
النوع:
|
|
247. |
Below is an image of your current layout:
|
|
2010-05-14 |
في الأسفل صورة للتخطيط الحالي:
|
|
249. |
Time Zone:
|
|
2010-05-14 |
المنطقة الزّمنيّة:
|
|
298. |
OEM mode (for manufacturers only)
|
|
2010-05-14 |
وضع OEM (للمصنعين فقط)
|
|
299. |
Prepare for OEM configuration
|
|
2010-05-14 |
جهز لإعدادات OEM
|
|
300. |
Preparing for OEM configuration...
|
|
2010-05-14 |
يجهز لإعدادات OEM...
|
|
301. |
Ready for OEM configuration
|
|
2010-05-14 |
جاهز لإ
|
|
304. |
Removing packages
|
|
2010-05-14 |
يحذف الحزم
|