Translations by Fatih Bostancı

Fatih Bostancı has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 121 results
~
%1$s %2$s, %3$s %4$s
2010-07-31
%1$s %2$s, %3$s %4$s
~
%1$s %2$s
2010-07-31
%1$s %2$s
~
%1$'d of %2$'d Torrent
%1$'d of %2$'d Torrents
2009-07-19
%1$'d / %2$'d Torrent
~
%'d Torrent
%'d Torrents
2009-07-19
%'d Torrent
~
Torrents
2009-07-19
Torrentler
~
Web
2009-07-19
Web
~
Only allow these IP a_ddresses to connect:
2009-07-19
Sadece şu IP a_dreslerine bağlanma izni ver:
~
Web Client
2009-07-19
Web İstemcisi
~
_Enable web client
2009-07-19
Web istemicisini _etkinleştir
~
Importing "%s"
2009-04-22
"%s" içe aktarılıyor
5.
Sort by _Queue
2013-08-11
Kuyruğa göre _Sırala
6.
Sort by Rati_o
2009-07-19
O_rana göre Sırala
7.
Sort by Stat_e
2009-07-19
D_uruma göre Sırala
9.
Sort by Time _Left
2009-07-20
_Kalan süreye göre Sırala
2009-07-19
_Kalan Süreye göre Sırala
10.
Sort by Si_ze
2009-07-20
Bo_yuta göre Sırala
2009-04-22
Bo_yuta göre sırala
12.
Message _Log
2009-04-06
İleti _Günlüğü
27.
Open _URL…
2013-08-11
_URL Aç...
28.
Open URL…
2013-08-11
URL Aç...
41.
_Start All
2009-04-06
_Tümünü Başlat
47.
Create a torrent
2009-07-19
Bir torrent oluştur
65.
Speed
2009-04-22
Hız
69.
Torrent _priority:
2010-05-16
Torrent _önceliği:
2009-07-19
Torrent_önceliği:
86.
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
2009-08-08
Bu izleyiciye özel -- DHT ve PEX devredışı
89.
Created on %1$s
2009-08-08
%1$s tarihinde oluşturuldu.
92.
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
2009-08-08
%1$s (%2$'d parça @ %3$s)
93.
%1$s (%2$'d piece)
%1$s (%2$'d pieces)
2009-08-08
%1$s (%2$'d parça)
97.
%1$s (+%2$s corrupt)
2009-08-08
%1$s (+%2$s bozuk)
102.
%1$s ago
2009-07-19
%1$s önce
104.
Torrent size:
2009-07-19
Torrent boyutu:
109.
Running time:
2009-07-19
Çalışma süresi:
111.
Last activity:
2009-07-19
Son etkinlik:
114.
Location:
2009-07-19
Konum:
117.
Origin:
2009-07-19
Kökeni:
120.
Down
2009-04-06
İnen
2009-04-06
İndirilen
122.
Up
2009-04-06
Giden
2009-04-06
Gönderilen
127.
Dn Blocks
2010-07-31
İnd Blokları
128.
Up Blocks
2010-07-31
Gön Blokları
174.
%s Properties
2009-04-06
%s Özellikler
176.
Remove torrent?
Remove %d torrents?
2010-07-31
%d torrenti kaldır?
177.
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
2010-07-31
İndirilen %d torrent dosyasını sil?
178.
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2010-07-31
Bir kere silindiğinde, devam eden aktarım torrent dosyasına ya da ilişik bağlantıya gereksinim duyacaktır.
180.
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2009-04-07
Bu torrent(ler) eşlere bağlanmış.
181.
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2009-04-07
Bu torrentlerden biri/bazıları eşlere bağlanmış.
182.
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
2009-04-08
Bu torrentlerden biri/bazıları indirme işlemini bitirmemiş.
2009-04-07
Bu torrenttlerden biri/bazıları indirme işlemini bitirmemiş.