Translations by Raul Tammesalu

Raul Tammesalu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
~
%1$'d of %2$'d Torrent
%1$'d of %2$'d Torrents
2008-10-31
%1$'d / %2$'d torrentist
%1$'d / %2$'d torrentitest
37.
_Pause
2008-11-01
_Pausile
38.
Pause torrent
2008-11-01
Torrent pausile
48.
_Quit
2008-11-01
_Välju
54.
Ask Tracker for _More Peers
2008-11-01
_Küsi järjepidajalt veel partnereid
73.
Peer Connections
2008-11-01
Partnerite ühendused
74.
_Maximum peers:
2008-11-01
_Maximaalne partnerite arv:
75.
Queued for verification
2008-11-01
Kontrollimise järejekorras
133.
Downloading from this peer
2008-11-01
Allalaadimine sellelt partnerilt
134.
We would download from this peer if they would let us
2008-10-30
Laadiksime alla sellelt partnerilt, kui ta lubaks
135.
Uploading to peer
2008-11-01
Üleslaadimine partnerile
136.
We would upload to this peer if they asked
2008-10-30
Laadiksime üles sellele partnerile, kui ta küsiks
137.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2008-10-30
Partner on end meile avanud, aga me pole huvitatud
138.
We unchoked this peer, but they're not interested
2008-10-30
Me avasime end sellele partnerile, aga ta ei ole huvitatud
142.
Peer is an incoming connection
2008-10-30
Partner on sissetulev ühendus
163.
Tracker
2008-11-01
Järjepidaja
165.
Trackers
2008-11-01
Järjepidajad
170.
Peers
2008-11-01
Partnerid
183.
High
2008-10-30
Kõrge
184.
Normal
2008-10-31
Tavaline
185.
Low
2008-10-31
Madal
203.
Show version number and exit
2008-11-04
Näita versiooninumbrit ja välju
239.
Time
2008-10-31
Aeg
248.
Torrent files
2008-11-01
Torrentfailid
253.
_Torrent file:
2008-11-01
_Torrentfail
284.
Remaining time unknown
2008-10-31
Järelejäänud aeg teadmata
328.
Desktop
2008-10-31
Töölaud
346.
Blocklist
2008-10-31
Blokilist
348.
_Update
2008-10-31
_Värskenda
349.
Enable _automatic updates
2008-10-31
Võimalda _automaatsed värskendused
359.
Addresses:
2008-10-31
Aadressid:
388.
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
2008-10-31
Kasuta UPnP või NAT-PMP portide suunamist minu ruuteris
408.
Total Transfer
2008-10-31
Kogu ülekanne
409.
Session Transfer
2008-10-31
Sessiooni ülekanne
438.
The torrent file "%s" contains invalid data.
2008-10-31
Torrentifail "%s" sisaldab vigaseid andmeid.
440.
The torrent file "%s" encountered an unknown error.
2008-10-31
Torrentifailiga "%s" tekkis tundmatu veaolukord.
467.
%s succeeded (%d)
2008-11-01
%s õnnestus (%d)
472.
Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)
2008-11-01
Sokli %d %s ühendamine ebaõnnestus, port %d (errno %d - %s)
483.
State changed from "%1$s" to "%2$s"
2008-11-01
Olek muutus "%1$s"-st "%2$s"-ks
494.
Tracker warning: "%s"
2008-11-01
Järjepidaja hoiatus: "%s"
495.
Tracker error: "%s"
2008-11-01
Järjepidaja veateade: "%s"
503.
Port Forwarding (UPnP)
2008-11-01
Portide suunamine (UPnP)
504.
Found Internet Gateway Device "%s"
2008-11-01
Leitud interneti lüüsi seade "%s"
507.
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
2008-11-01
Portide suunamise peatamine läbi "%s", teenus "%s"
516.
Verifying torrent
2008-11-01
Torrenti kontrollimine