Translations by Mikhail_SaTuRn

Mikhail_SaTuRn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
~
The torrent file "%s" is already in use.
2012-05-09
Торэнт-файл "%s"ужо выкарыстоўваецца.
~
%'d Torrent
%'d Torrents
2012-05-09
%'d торэнт
%'d торэнта
%'d торэнтаў
~
Call _script when torrent is completed:
2012-05-09
Запусціць _сцэнар пасля завяршэння аперацыі з торэнта:
~
%1$'d of %2$'d Torrent
%1$'d of %2$'d Torrents
2012-05-09
%1$'d з %2$'d торэнта
%1$'d з %2$'d торэнтаў
%1$'d з %2$'d торэнтаў
~
Downloads sharing data in the last N minutes are _active:
2012-05-09
Загрузіць дадзеныя аб раздачы за апошнія N хвілін _актыўнасці:
2.
Sort by _Activity
2013-11-02
Парадкаваць паводле _дзейнасці
184.
Normal
2012-06-07
Звычайная
288.
Stalled
2012-05-09
Спынена
383.
<i>Testing TCP port…</i>
2012-05-09
<i>Праверка TCP парта...</i>
385.
_Port used for incoming connections:
2012-05-09
_Порт, для ўваходных падлучэнняў:
388.
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
2012-05-09
_Выкарыстоўваць перанакіраванне партоў UPnP або NAT-PMP
389.
Peer Limits
2012-05-09
Абмежаванні піраў
401.
Downloading
2012-05-09
Спампоўка
417.
Stop Seeding at Ratio
2012-05-09
Спыніць раздаваць з рэйтынгам
418.
Stop at Ratio (%s)
2012-05-09
Спыніць пры рэйтынгу (% s)
419.
Ratio: %s
2012-05-09
Рэйтынг: %s
420.
Down: %1$s, Up: %2$s
2012-05-09
Загрузка: %1$s, Аддача: %2$s
421.
size|Down: %1$s, Up: %2$s
2012-05-09
size|Загрузка: %1$s, Аддача: %2$s
423.
MiB
2012-05-09
МіБ
425.
TiB
2012-05-09
ТіБ
426.
kB
2012-05-09
кБ
427.
MB
2012-05-09
МБ
428.
GB
2012-05-09
ГБ
429.
TB
2012-05-09
ТБ
430.
kB/s
2012-05-09
кБ/с
431.
MB/s
2012-05-09
МБ/с
432.
GB/s
2012-05-09
ГБ/с
433.
TB/s
2012-05-09
ТБ/с
438.
The torrent file "%s" contains invalid data.
2012-05-09
Торэнт-файл "% s" змяшчае памылковыя дадзеныя.
441.
Error opening torrent
2012-05-09
Памылка адкрыцця торэнту
442.
Error opening "%s"
2012-05-09
Памылка пры адкрыцці "%s"
446.
This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
2013-11-02
Гэтая магнітная спасылка, здаецца, не прызначаны для BitTorrent. Магнітныя спасылкі BitTorrent маюць падзел, які змяшчае "%s".
455.
Couldn't read "%1$s": %2$s
2013-11-02
Не магчыма прачытаць "%1$s": %2$s
456.
Blocklist "%s" contains %zu entries
2013-11-02
Спіс блакіроўкі "%s" змяшчае %zu запісы
462.
Couldn't truncate "%1$s": %2$s
2013-11-02
Не магчыма ўсекчы "%1$s": %2$s
468.
Found public address "%s"
2013-11-15
Знойдзен публічны адрас "%s"
471.
Couldn't set source address %s on %d: %s
2013-11-15
Не атрымалася ўсталяваць адрас крыніцы %s на %d: %s
472.
Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)
2013-11-15
Не атрымалася злучыць сокет %d да %s, порт %d (errno %d - %s)
474.
Couldn't bind port %d on %s: %s
2013-11-15
Не атрымалася выканаць прывязку порта %d на %s: %s
475.
Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)
2013-11-15
Не атрымалася выканаць прывязку порта %d на %s: %s (%s)
476.
Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt.
2013-11-15
Калі ласка, праверце лакальныя дадзеныя! Частка #%zu пашкоджана.
483.
State changed from "%1$s" to "%2$s"
2013-11-15
Стан зменены з "%1$s" на "%2$s"
492.
%s %s started
2013-11-15
%s %s запушчана
493.
Loaded %d torrents
2013-11-15
Загружаны %d торэнты
498.
Removing torrent
2013-11-15
Выдаленне торэнта
512.
File "%s" is in the way
2013-11-15
Файл "%s" знаходзіцца ў шляху
513.
Invalid metadata
2013-11-02
Няправільныя метададзеныя
515.
Saved "%s"
2013-11-02
Захаваны "%s"