Translations by Mikhail_SaTuRn
Mikhail_SaTuRn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The torrent file "%s" is already in use.
|
|
2012-05-09 |
Торэнт-файл "%s"ужо выкарыстоўваецца.
|
|
~ |
%'d Torrent
%'d Torrents
|
|
2012-05-09 |
%'d торэнт
%'d торэнта
%'d торэнтаў
|
|
~ |
Call _script when torrent is completed:
|
|
2012-05-09 |
Запусціць _сцэнар пасля завяршэння аперацыі з торэнта:
|
|
~ |
%1$'d of %2$'d Torrent
%1$'d of %2$'d Torrents
|
|
2012-05-09 |
%1$'d з %2$'d торэнта
%1$'d з %2$'d торэнтаў
%1$'d з %2$'d торэнтаў
|
|
~ |
Downloads sharing data in the last N minutes are _active:
|
|
2012-05-09 |
Загрузіць дадзеныя аб раздачы за апошнія N хвілін _актыўнасці:
|
|
2. |
Sort by _Activity
|
|
2013-11-02 |
Парадкаваць паводле _дзейнасці
|
|
184. |
Normal
|
|
2012-06-07 |
Звычайная
|
|
288. |
Stalled
|
|
2012-05-09 |
Спынена
|
|
383. |
<i>Testing TCP port…</i>
|
|
2012-05-09 |
<i>Праверка TCP парта...</i>
|
|
385. |
_Port used for incoming connections:
|
|
2012-05-09 |
_Порт, для ўваходных падлучэнняў:
|
|
388. |
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
|
|
2012-05-09 |
_Выкарыстоўваць перанакіраванне партоў UPnP або NAT-PMP
|
|
389. |
Peer Limits
|
|
2012-05-09 |
Абмежаванні піраў
|
|
401. |
Downloading
|
|
2012-05-09 |
Спампоўка
|
|
417. |
Stop Seeding at Ratio
|
|
2012-05-09 |
Спыніць раздаваць з рэйтынгам
|
|
418. |
Stop at Ratio (%s)
|
|
2012-05-09 |
Спыніць пры рэйтынгу (% s)
|
|
419. |
Ratio: %s
|
|
2012-05-09 |
Рэйтынг: %s
|
|
420. |
Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2012-05-09 |
Загрузка: %1$s, Аддача: %2$s
|
|
421. |
size|Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2012-05-09 |
size|Загрузка: %1$s, Аддача: %2$s
|
|
423. |
MiB
|
|
2012-05-09 |
МіБ
|
|
425. |
TiB
|
|
2012-05-09 |
ТіБ
|
|
426. |
kB
|
|
2012-05-09 |
кБ
|
|
427. |
MB
|
|
2012-05-09 |
МБ
|
|
428. |
GB
|
|
2012-05-09 |
ГБ
|
|
429. |
TB
|
|
2012-05-09 |
ТБ
|
|
430. |
kB/s
|
|
2012-05-09 |
кБ/с
|
|
431. |
MB/s
|
|
2012-05-09 |
МБ/с
|
|
432. |
GB/s
|
|
2012-05-09 |
ГБ/с
|
|
433. |
TB/s
|
|
2012-05-09 |
ТБ/с
|
|
438. |
The torrent file "%s" contains invalid data.
|
|
2012-05-09 |
Торэнт-файл "% s" змяшчае памылковыя дадзеныя.
|
|
441. |
Error opening torrent
|
|
2012-05-09 |
Памылка адкрыцця торэнту
|
|
442. |
Error opening "%s"
|
|
2012-05-09 |
Памылка пры адкрыцці "%s"
|
|
446. |
This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
|
|
2013-11-02 |
Гэтая магнітная спасылка, здаецца, не прызначаны для BitTorrent. Магнітныя спасылкі BitTorrent маюць падзел, які змяшчае "%s".
|
|
455. |
Couldn't read "%1$s": %2$s
|
|
2013-11-02 |
Не магчыма прачытаць "%1$s": %2$s
|
|
456. |
Blocklist "%s" contains %zu entries
|
|
2013-11-02 |
Спіс блакіроўкі "%s" змяшчае %zu запісы
|
|
462. |
Couldn't truncate "%1$s": %2$s
|
|
2013-11-02 |
Не магчыма ўсекчы "%1$s": %2$s
|
|
468. |
Found public address "%s"
|
|
2013-11-15 |
Знойдзен публічны адрас "%s"
|
|
471. |
Couldn't set source address %s on %d: %s
|
|
2013-11-15 |
Не атрымалася ўсталяваць адрас крыніцы %s на %d: %s
|
|
472. |
Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)
|
|
2013-11-15 |
Не атрымалася злучыць сокет %d да %s, порт %d (errno %d - %s)
|
|
474. |
Couldn't bind port %d on %s: %s
|
|
2013-11-15 |
Не атрымалася выканаць прывязку порта %d на %s: %s
|
|
475. |
Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)
|
|
2013-11-15 |
Не атрымалася выканаць прывязку порта %d на %s: %s (%s)
|
|
476. |
Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt.
|
|
2013-11-15 |
Калі ласка, праверце лакальныя дадзеныя! Частка #%zu пашкоджана.
|
|
483. |
State changed from "%1$s" to "%2$s"
|
|
2013-11-15 |
Стан зменены з "%1$s" на "%2$s"
|
|
492. |
%s %s started
|
|
2013-11-15 |
%s %s запушчана
|
|
493. |
Loaded %d torrents
|
|
2013-11-15 |
Загружаны %d торэнты
|
|
498. |
Removing torrent
|
|
2013-11-15 |
Выдаленне торэнта
|
|
512. |
File "%s" is in the way
|
|
2013-11-15 |
Файл "%s" знаходзіцца ў шляху
|
|
513. |
Invalid metadata
|
|
2013-11-02 |
Няправільныя метададзеныя
|
|
515. |
Saved "%s"
|
|
2013-11-02 |
Захаваны "%s"
|