Translations by etc

etc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 99 results
25.
Repeat mode
2017-10-12
Yineleme kipi
34.
Subtitle font
2017-10-12
Alt yazı yazı tipi
35.
Pango font description for subtitle rendering.
2017-10-12
Alt yazı çizimi için Pango yazı tipi tanımlaması.
36.
Subtitle encoding
2017-10-12
Alt yazı kodlaması
37.
Encoding character set for subtitle.
2017-10-12
Alt yazı için karakter kodlaması.
44.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2017-10-12
Bir film yüklendiğinde metin alt yazıların kendiliğinden yüklenip yüklenmeyeceği
45.
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded
2017-10-12
Film yüklendiğinde harici bölümlerin kendiliğinden yüklenip yüklenmeyeceği
48.
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
2022-08-24
Şu anda etkin (kurulu ve çalışır) olan eklentilerin ad listesi.
63.
Stereo
2017-02-17
Çiftli
64.
4-channel
2022-02-23
4 Kanal
65.
4.1-channel
2022-02-23
4.1 Kanal
66.
5.0-channel
2022-02-23
5.0 Kanal
67.
5.1-channel
2022-02-23
5.1 Kanal
73.
_Load subtitle files when movie is loaded
2022-02-23
Film yüklendiğinde alt yazı dosyalarını _yükle
2017-10-12
Film yüklendiğinde alt yazı dosyalarını yük_le
74.
_Font:
2022-02-23
_Yazı Tipi:
91.
Co_ntrast:
2022-02-23
_Karşıtlık:
92.
Sat_uration:
2022-02-23
_Doygunluk:
96.
_Audio output type:
2022-02-23
_Ses çıkış türü:
108.
Framerate:
2019-10-07
Kare hızı:
136.
Prefere_nces
2022-02-23
_Tercihler
151.
Switch An_gles
2022-02-23
_Açı değiştir
158.
A_udio Menu
2022-02-23
_Ses Menüsü
186.
Auto
2017-10-12
Kendiliğinden
196.
S_ubtitles
2019-02-22
Al_t Yazılar
208.
Subtitle #%d
2017-10-12
Alt yazı #%d
215.
This location is not a valid one.
2022-08-24
Bu, geçerli konum değil.
217.
The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed.
The playback of this movie requires the following plugins which are not installed: %s
2019-10-07
Bu filmin oynatılması için kurulu olmayan şu eklenti(ler) gerekmektedir: %s
218.
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2022-08-24
Ses veya görüntü akışı, kod çözücü eksikliği nedeniyle gerçekleştirilemiyor. Bazı film türlerini oynatabilmek için ek eklentiler kurmanız gerekebilir
2019-10-07
Bir ses veya görüntü akışı, kod çözücü eksikliği nedeniyle çalıştırılamıyor. Bazı film türlerini oynatabilmek için daha çok eklenti yüklemeniz gerekebilir
221.
Mono
2017-10-12
Tekli
223.
Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed.
2022-02-23
Gerekli bazı eklentiler bulunamıyor. Programın doğru kurulduğuna emin olun.
249.
N/A
2017-10-12
Uygulanamaz
250.
N/A
2017-10-12
Uygulanamaz
251.
N/A
2017-10-12
Uygulanamaz
252.
N/A
2017-10-12
Uygulanamaz
253.
N/A
2017-10-12
Uygulanamaz
254.
N/A
2017-10-12
Uygulanamaz
265.
Verify your system installation. Totem will now exit.
2019-02-22
Sistem kurulumunuzu gözden geçirin. Totem şimdi çıkıyor.
271.
The file does not exist.
2017-10-12
Dosya yok.
272.
Make sure that Totem is properly installed.
2017-10-12
Totem’in düzgün kurulduğundan emin olun.
278.
Auto
2017-10-12
Kendiliğinden
294.
No reason.
2017-10-12
Neden yok.
297.
Seek Forwards
2022-02-23
İleriye Atla
298.
Seek Backwards
2022-02-23
Geriye Atla
301.
Mute sound
2022-02-23
Sesi Kapat
305.
Enqueue
2022-02-23
Kuyruğa Al
307.
Seek
2022-02-23
Atla
323.
Select Subtitle Font
2017-10-12
Alt Yazı Yazı Tipi Seç
335.
Seek to %s / %s
2017-10-12
%s / %s’e atla