Translations by Dennis Baudys

Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
~
Disable screensaver when playing
2010-09-09
Kein Bildschirmschoner bei Wiedergabe von
27.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
2010-09-09
Legt fest, ob Videos, die aus Halbbildern erstellt wurden, unverändert dargestellt werden sollen
2010-09-09
Legt fest, ob Filme, die in Halbbildern kodiert wurden, unverändert dargestellt werden sollen
2010-09-08
Filme, die in Halbbildern kodiert wurden, werden normalerweise korrigiert (Deinterlacing) – hier ausschaltbar
80.
_Resize the window when a new video is loaded
2010-09-09
_Fenstergröße beim Laden an Video-Größe anpassen
2010-09-09
_Fenstergröße beim Laden von Videos anpassen
2010-09-09
_Fenstergröße beim Laden von Video-Dateien anpassen
2010-09-08
Fenstergröße beim Laden an den Film anpassen
81.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2010-09-09
Videos mit Halbbildern nicht korrigieren (kein »_Deinterlacing«)
2010-09-09
Video-Dateien mit Halbbildern nicht korrigieren (kein »_Deinterlacing«)
2010-09-09
Halbbilder in Video-Dateien nicht zusammenführen (kein »_Deinterlacing«)
2010-09-08
Bei Filmen mit Halbbildern auf Zusammenführung (_Deinterlacing) verzichten
84.
Video or Audio
2010-09-09
Videos oder Audio
105.
Video
2010-09-09
Videos
320.
The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged.
2010-09-08
Die Wiedergabeliste »%s« konnte nicht gelesen werden. Möglicherweise ist sie beschädigt.
387.
Video Disc Recorder
2011-04-04
Video-CD/DVD erstellen
389.
_Create Video Disc...
2011-04-04
_Video-CD/DVD erstellen …
395.
The video disc could not be duplicated.
2011-04-04
Die Video-CD/DVD konnte nicht vervielfältigt werden.