Translations by Adam Conrad

Adam Conrad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451500 of 504 results
474.
The language to search for subtitles for movies in.
2019-02-25
মুভির সাবটাইটেল অনুসন্ধানের ভাষা।
475.
Movie Properties
2019-02-25
মুভি বিশিষ্টতা
477.
Properties
2019-02-25
বৈশিষ্ট্যাবলী
478.
rpdb2 password
2019-02-25
rpdb2 পাসওয়ার্ড
479.
A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized remote access. If this is empty, a default of 'totem' will be used.
2019-02-25
অননুমোদিত রিমোট অ্যাক্সেস থেকে Totem ডিবাগিং এর জন্য rpdb2 সার্ভার সুরক্ষিত রাখার একটি পাসওয়ার্ড। এটি খালি থাকলে, একটি ডিফল্ট 'টোটেম' ব্যবহার করা হবে।
480.
Python Console
2019-02-25
Python কনসোল
481.
Interactive Python console
2019-02-25
অান্তঃক্রিয়াশীল Python কনসোল
482.
Python Console Menu
2019-02-25
Python কনসোল মেনু
483.
_Python Console
2019-02-25
Python কনসোল (_P)
484.
Show Totem's Python console
2019-02-25
Totem-র python কনসোল প্রদর্শন করা হবে
485.
Python Debugger
2019-02-25
Python ডিবাগার
486.
Enable remote Python debugging with rpdb2
2019-02-25
rpdb2-র সাহায্যে দূরবর্তী অবস্থান থেকে python ডিবাগ প্রক্রিয়া সক্রিয় করুন
487.
You can access the Totem.Object through 'totem_object' :\n%s
2019-02-25
অাপনি এর মাধ্যমে Totem.Object অ্যাক্সেস করতে পারবেন 'totem_object' :\n%s
488.
Totem Python Console
2019-02-25
Totem Python কনসোল
489.
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the default password ('totem').
2019-02-25
অাপনি 'ওকে' টেপার পরে, অাপনি Totem এ winpdb বা rpdb2 দিয়ে সংযোগ না করা পর্যন্ত তা অপেক্ষা করবে। অাপনি DConf এ কোনো ডিবাগার পাসওয়ার্ড সেট করে না থাকলে, এটি ডিফল্ট পাসওয়ার্ড ('totem') ব্যবহার করবে।
490.
Recent files
2019-02-25
সাম্প্রতিক ফাইলগুলি
491.
Adds files that have been played to recent files
2019-02-25
প্লে করা ফাইলগুলি সাম্প্রতিক ফাইলে যোগ করে
492.
Rotation Plugin
2019-02-25
রোটেশন প্লাগ-ইন
493.
Allows videos to be rotated if they are in the wrong orientation
2019-02-25
ভিডিও ভুল সজ্জায় থাকলে তাদের অাবর্তিত হতে দেয়
494.
_Rotate Clockwise
2019-02-25
ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরান (_R)
495.
Rotate Counterc_lockwise
2019-02-25
ঘড়ির কাঁটার বিপরীত দিকে ঘোরান (_l)
496.
Save Copy
2019-02-25
প্রতিলিপি সংরক্ষণ করুন
497.
Save a copy of the currently playing movie
2019-02-25
বর্তমানে প্লে হওয়া মুভির একটি অনুলিপি সংরক্ষণ করুন
498.
Save a Copy...
2019-02-25
একটি প্রতিলিপি সংরক্ষণ করুন...
499.
Save a copy of the movie
2019-02-25
মুভির একটি প্রতিলিপি সংরক্ষণ করুন
500.
Save a Copy
2019-02-25
একটি প্রতিলিপি সংরক্ষণ করুন
501.
Movie
2019-02-25
মুভি
502.
Movie stream
2019-02-25
মুভি স্ট্রীম
503.
Screen Saver
2019-02-25
স্ক্রীন-সেভার
504.
Deactivates the screen saver when a movie is playing
2019-02-25
মুভি প্লে হওয়ার সময়ে স্ক্রীন-সেভার নিষ্ক্রিয় করে
505.
Screenshot width (in pixels):
2019-02-25
স্ক্রিন-শটের প্রস্থের মাপ (পিক্সেল অনুযায়ী):
506.
Calculate the number of screenshots
2019-02-25
স্ক্রিন-শটের সংখ্যা গণনা করুন
507.
Number of screenshots:
2019-02-25
স্ক্রিন-শটের সংখ্যা:
508.
Screenshot from %s.png
2019-02-25
%s.png থেকে প্রাপ্ত পর্দার ছবি
509.
Screenshot from %s - %d.png
2019-02-25
%s - %d.png থেকে প্রাপ্ত পর্দার ছবি
510.
Screenshot
2019-02-25
স্ক্রিন-শট
511.
Allows screenshots and galleries to be taken of videos
2019-02-25
ভিডিওর স্ক্রীনশট এবং গ্যালারি নিতে দেয়
512.
Save Gallery
2019-02-25
গ্যালারি সংরক্ষণ করুন
513.
Gallery-%s-%d.jpg
2019-02-25
Gallery-%s-%d.jpg
515.
Saving gallery as "%s"
2019-02-25
"%s" নামে গ্যালারি সংরক্ষণ করা হচ্ছে
516.
Totem could not get a screenshot of the video.
2019-02-25
Totem দ্বারা ভিডিওর ছবি গ্রহণ করা সম্ভব হয়নি।
517.
This is not supposed to happen; please file a bug report.
2019-02-25
এই আচরণ প্রত্যাশিত নয়; অনুগ্রহ করে বাগ-রিপোর্ট নথিভুক্ত করুন
518.
Take _Screenshot
2019-02-25
পর্দার ছবি নিন (_S)
519.
Take a screenshot
2019-02-25
পর্দার ছবি নিন
521.
Create a gallery of screenshots
2019-02-25
স্ক্রিন-শটের গ্যালারি নির্মাণ করুন
522.
Skip To
2019-02-25
এতে চলে যান
523.
Provides the "Skip to" dialog
2019-02-25
"এতে চলে যান" ডায়ালগ প্রদান করে
524.
_Skip to:
2019-02-25
চিহ্নিত স্থানে চলুন: (_S)
525.
second
seconds
2019-02-25
সেকেন্ড
সেকেন্ড
526.
7
2019-02-25
7