Translations by David Guerrero
David Guerrero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Software & Updates
|
|
2014-12-20 |
Software y Actualizaciones
|
|
4. |
Configure the sources for installable software and updates
|
|
2014-12-20 |
Configure las fuentes de software y actualizaciones
|
|
7. |
The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use
'add-apt-repository multiverse'
|
|
2014-12-20 |
El parámetro «--enable-component/-e» es obsoleto. En lugar de «software-properties-gtk -e multiverse» puede usar
«add-apt-repository multiverse»
|
|
17. |
'%s' distribution component is already disabled for all sources.
|
|
2014-12-20 |
el Componente de la distribución «%s» ya está desactivado para todos los orígenes
|
|
19. |
'%s' distribution component is already enabled for all sources.
|
|
2014-12-20 |
el componente de la distribución «%s» ya está activado para todos los orígenes.
|
|
24. |
Error: '%s' invalid
|
|
2014-12-20 |
Error: '%s' es inválido
|
|
27. |
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
2014-12-20 |
Enviar la lista del software instalado y con qué frecuencia es usado al proyecto de distribución.
|
|
34. |
Daily
|
|
2014-12-20 |
Diario
|
|
42. |
Other...
|
|
2014-12-20 |
Otros...
|
|
43. |
Import key
|
|
2014-12-20 |
Importar llave
|
|
45. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2014-12-20 |
El archivo seleccionado puede no ser un archivo de clave GPG o podría estar corrupto.
|
|
47. |
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
2014-12-20 |
La clave que seleccionó no pudo ser removida. Por favor, reporte esto como un bug.
|
|
48. |
Reload
|
|
2014-12-20 |
Actualizar
|
|
49. |
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2014-12-20 |
<b><big>La información acerca del software disponible está obsoleta</big></b>
Para instalar software y actualizaciones desde orígenes añadidos o cambiados recientemente, es necesario actualizar la información acerca del software disponible.
Necesitará una conexión a Internet para continuar.
|
|
56. |
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
|
|
2014-12-20 |
<big><b>Introduzca la linea completa de APT del repositorio que quiere añadir como origen de software</b></big>
|
|
61. |
Source Code
|
|
2014-12-20 |
Código Fuente
|
|
66. |
_Add key from paste data
|
|
2014-12-20 |
_Añadir clave desde el portapapeles
|
|
68. |
The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2014-12-20 |
Los datos seleccionados pueden no ser un archivo de clave GPG o podrían estar corruptos.
|
|
90. |
Unknown
|
|
2014-12-20 |
Dispositivo desconocido
|