Translations by Giorgi Maghlakelidze
Giorgi Maghlakelidze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu Software Center
|
|
2010-11-02 |
უბუნტუს პროგრამული ცენტრი
|
|
2. |
Software Center
|
|
2010-11-02 |
პროგრამული ცენტრი
|
|
5. |
Featured
|
|
2010-11-02 |
რჩეული
|
|
9. |
Developer Tools
|
|
2010-11-02 |
დაპროგრამების ხელსაწყოები
|
|
21. |
Profiling
|
|
2010-11-02 |
პროფილირება
|
|
25. |
Web Development
|
|
2010-11-02 |
ვებ დაპროგრამება
|
|
47. |
Graphics
|
|
2010-11-02 |
გრაფიკა
|
|
50. |
Painting & Editing
|
|
2010-11-02 |
ხატვა და რედაქტირება
|
|
56. |
Chat
|
|
2010-11-02 |
სასაუბრო
|
|
57. |
File Sharing
|
|
2010-11-02 |
ფაილების გაზიარება
|
|
62. |
Themes & Tweaks
|
|
2010-11-02 |
თემები და გაფართოებული გამართვა
|
|
68. |
For Purchase
|
|
2010-11-02 |
ფასიანი
|
|
80. |
Repair
|
|
2010-11-02 |
შეკეთება
|
|
84. |
Not found
|
|
2010-11-02 |
არ მოიძებნა
|
|
86. |
Free
|
|
2010-11-02 |
უფასო
|
|
87. |
Version %s or later not available.
|
|
2010-11-02 |
ვერსია %s ან უფრო ახალი მიუწვდომელია.
|
|
2010-11-02 |
ვერსია %s ან უფრო ახალი მიუწვდოომელია.
|
|
88. |
Available from the "%s" source.
|
|
2010-11-05 |
ხელმისაწვდომია წყაროდან "%s".
|
|
2010-11-02 |
ხელმისაწვდომია "%s" წყაროდან.
|
|
89. |
Available from the following sources:
|
|
2010-11-02 |
ხელმისაწვდომია შემდეგ წყაროებში:
|
|
90. |
"%s",
|
|
2010-11-02 |
"%s",
|
|
91. |
"%s".
|
|
2010-11-02 |
"%s".
|
|
95. |
app;application;package;program;programme;suite;tool
|
|
2010-11-02 |
პროგი;პროგრამა;პაკეტი;აპლიკაცია;კრებული;ხელსაწყო;სამარჯვე
|
|
99. |
Provided by Debian
|
|
2010-11-12 |
Debian-ის მიერ უზრუნველყოფილი
|
|
2010-11-02 |
უზრუნველყოფილია Debian-ს მიერ
|
|
100. |
To remove %s, these items must be removed as well:
|
|
2010-11-02 |
%s-ს ამოშლისას, ასევე ამოიშლება შემდეგი პაკეტები:
|
|
101. |
Remove All
|
|
2010-11-02 |
ყველას ამოშლა
|
|
102. |
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-11-02 |
თუ ამოშლით %s-ს, მომავალში არ მოხდება <b>%s</b> კრებულის განახლება. გაგრძელება ნამდვილად გსურთ?
|
|
103. |
Remove Anyway
|
|
2010-11-02 |
წაშლა მიუხედავად ყველაფრისა
|
|
104. |
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-11-02 |
%s არის Debian სისტემის ძალზედ მიშვნელოვანი პროგრამა. მისმა ამოშლამ შეიძლება გამოიწვიოს მომავალი განახლებების არასრულყოფილება. გაგრძელება ნამდვილად გსურთ?
|
|
116. |
Open source
|
|
2010-11-02 |
ღია წყარო
|
|
119. |
To install %s, these items must be removed:
|
|
2010-11-02 |
რათა დაყენდეს %s, შემდეგი პაკეტები უნდა ამოიშალოს:
|
|
120. |
Install Anyway
|
|
2010-11-02 |
დაყენება მიუხედავად ყველაფრისა
|
|
121. |
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-11-02 |
თუ ჩააყენებთ %s-ს, მომავალში არ მოხდება <b>%s</b> კრებულის განახლება. გაგრძელება ნამდვილად გსურთ?
|
|
122. |
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-11-02 |
%s-ს ჩაყენებამ შეიძლება გამოიწვიოს სისტემისთვის მნიშვნელოვანი კომპონენტების ამოშლა. გაგრძელება ნამდვილად გსურთ?
|
|
129. |
Provided by Ubuntu
|
|
2010-11-12 |
Ubuntu-ს მიერ უზრუნველყოფილი
|
|
2010-11-02 |
უზურნველყოფილია Ubuntu-ს მიერ
|
|
131. |
Proprietary
|
|
2010-11-02 |
მესაკუთრული
|
|
134. |
Canonical provides critical updates for %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
2010-11-02 |
Canonical უზრუნველჰყოფს კრიტიკულ განახლებებს %(appname)s-თვის თარიღამდე %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
135. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
2010-11-02 |
Canonical უზრუნველჰყოფს კრიტიკულ განახლებებს, რომლებიც უზრუნველყოფილი იქნება %(appname)s-ს შემმუშავებლების მიერ თარიღამდე %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
138. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
|
|
2010-11-02 |
Canonical უზრუნველჰყოფს კრიტიკულ განახლებებს, რომლებიც უზრუნველყოფილი იქნება %s-ს შემმუშავებლების მიერ.
|
|
139. |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
2010-11-02 |
Canonical არ უზრუნველჰყოფს განახლებებს %s-თვის. შესაძლოა, უბუნტუს საზოგადოება უზრუნველჰყოფს მათ.
|
|
186. |
_File
|
|
2010-11-02 |
_ფაილი
|
|
187. |
_Install
|
|
2010-11-02 |
_ჩაყენება
|
|
191. |
_Edit
|
|
2010-12-07 |
_დამუშავება
|
|
2010-11-02 |
_ჩასწორება
|
|
194. |
_Software Sources…
|
|
2010-11-07 |
_პროგრამული წყაროები...
|
|
2010-11-02 |
_პროგრამული წყაროები
|
|
195. |
_View
|
|
2010-11-02 |
_ხედი
|
|
197. |
_Canonical-Maintained Software
|
|
2010-11-02 |
_Canonical-ის მიერ მოვლილი პროგრამები
|