Translations by Para

Para has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
14.
How to install and remove software in Ubuntu.
2010-09-25
어떻게 우분투에서 소프트웨어를 설치하고 제거하는가.
2010-09-24
우분투에서 소프트웨어를 설치하고 제거하는 방법
15.
What is Ubuntu Software Center?
2010-09-24
우분투 소프트웨어 센터란 무엇인가?
16.
Ubuntu Software Center is a virtual catalog of thousands of free applications and other software to make your Ubuntu computer more useful.
2010-09-24
우분투 소프트웨어 센터는 우분투 컴퓨터를 더욱 유용하게 만들어주는 수천개의 자유 응용 프로그램과 다른 소프트웨어를 시각적인 분류 목록을 제공합니다.
17.
You can find software by category or by searching, and you can install an item with the click of a button.
2010-09-25
분류로 또는 검색으로 소프트웨어를 찾을 수 있고 버튼을 누르는 것만으로 프로그램을 설치할 수 있습니다.
2010-09-24
분류로 또는 검색으로 소프트웨어를 찾을 수 있고 버튼을 클릭하는 것만으로 설치할 수 있습니다.
18.
You can also examine which software is installed on the computer already, and remove anything you no longer need.
2010-09-24
컴퓨터에 미리 설치되어 있는 소프트웨어를 써볼 수도 있고 필요없어진 모든 것을 제거할 수 있습니다.
19.
Installing software
2010-09-24
소프트웨어 설치 중
20.
To install something with Ubuntu Software Center, you need administrator access and a working Internet connection. (If you set up Ubuntu on this computer yourself, you have administrator access automatically.)
2010-09-25
우분투 소프트웨어 센터에서 설치하시려면 관리자 권한과 작동하는 인터넷 연결이 필요합니다. (이 컴퓨터에서 우분투를 설정하시면 자동으로 관리자 권한을 가지게 됩니다.)
2010-09-24
우분투 소프트웨어 센터에서 설치하시려면 관리자 권한과 작동하는 인터넷 연결이 필요합니다. (현재 컴퓨터에서 우분투를 설정하시면 자동으로 관리자 권한을 가지게 됩니다.)
21.
In the <guilabel>Get Software</guilabel> section, find the thing you want to install. If you already know its name, try typing the name in the search field. Or try searching for the type of program you want (like &#8220;spreadsheet&#8221;). Otherwise, browse the list of departments.
2010-09-24
<guilabel>소프트웨어 설치</guilabel> 분야, 설치를 원하는 소프트웨어를 검색하십시오. 이름을 알고 있다면 검색란에 이름을 입력하십시오. 또는 원하는 프로그램의 종류를 검색하십시오. (like &#8220;spreadsheet&#8221;). 다른 방법으로 분야의 목록을 찾아보는 것입니다.
22.
Select the item in the list, and choose <guilabel>More Info</guilabel>.
2010-09-24
목록에서 항목을 선택하십시오, 그리고 <guilabel>정보 더 보기</guilabel>를 선택하십시오.
23.
Choose <guilabel>Install</guilabel>. You may need to enter your Ubuntu password before the installation can begin.
2010-09-24
<guilabel>설치</guilabel>를 선택하십시오. 설치를 시작하기 전에 당신의 우분투 암호 입력을 요청할 수도 있습니다.
24.
How long something takes to install depends on how large it is, and the speed of your computer and Internet connection.
2010-09-24
설치할 때에 소요되는 시간은 그 크기와 인터넷 연결 속도에 좌우됩니다.
25.
When the screen changes to say &#8220;Installed&#8221;, the software is ready to use.
2010-09-24
화면이 바뀌어서&#8220;설치됨&#8221;으로 나타나면, 이 소프트웨어는 사용할 준비가 된 것입니다.
26.
<xref linkend="launching" endterm="launching-title"/>
2010-09-24
<xref linkend="launching" endterm="launching-title"/>
27.
<xref linkend="missing" endterm="missing-title"/>
2010-09-24
<xref linkend="missing" endterm="missing-title"/>
28.
Using a program once it&#8217;s installed
2010-09-25
설치한 프로그램 사용법
2010-09-24
&#8217;s 설치한 프로그램 사용법
29.
For most programs, once they are installed, you can launch them from the <guimenu>Applications</guimenu> menu. (Utilities for changing settings may appear inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu></menuchoice> instead).
2010-09-24
대부분의 프로그램은 설치하자마자 <guimenu>프로그램</guimenu> 메뉴에서 실행할 수 있습니다. (설정 변경을 위한 유틸리티는 <menuchoice><guimenu>시스템</guimenu> <guisubmenu>기본 설정</guisubmenu></menuchoice> 또는 <menuchoice><guimenu>시스템</guimenu> <guisubmenu>관리</guisubmenu></menuchoice>에 나타날 수도 있습니다. ).
30.
To find out where to launch a new program, navigate to the screen for that program in Ubuntu Software Center, if it is not still being displayed. The menu location should be displayed on that screen, below the colored bar.
2010-09-24
표시되지 않아 새 프로그램을 어디에서 실행할지 찾으려면 우분투 소프트웨어 센터에서 그 프로그램의 화면을 찾아보십시오. 메뉴 위치는 아래 색상바의 화면에 표시되어집니다.
31.
If you are using Ubuntu Netbook Edition, an application appears in the appropriate category on the home screen.
2010-09-24
우부투 넷북 에디션을 사용한다면 홈 화면의 적절한 분류에 응용 프로그램이 나타납니다.
32.
Some items, such as media playback or Web browser plugins, do not appear in the menus. They are used automatically when Ubuntu needs them. For a Web browser plugin, you may need to close the browser and reopen it before the plugin will be used.
2010-09-24
미디어 재생 또는 웹 브라우저 플러그인과 같은 항목은 메뉴에 나타나지 않습니다. 우분투에서 필요할 때 자동으로 사용할 것입니다. 웹 브라우저 플러그인의 경우에는 브라우저를 닫고 다시 실행하면 플러그인을 사용할 수 있습니다.
33.
Removing software
2010-09-24
소프트웨어 제거 중
34.
To remove software, you need administrator access. (If you set up Ubuntu on this computer yourself, you have administrator access automatically.)
2010-09-24
소프트웨어를 제거하려면 관리 권한이 필요합니다. (이 컴퓨터에 우분투를 설정하면 관리자 권한을 자동으로 가지게 됩니다.)
35.
In the <guilabel>Installed Software</guilabel> section, find the item you want to remove.
2010-09-24
<guilabel>설치된 소프트웨어</guilabel> 분야, 제거한 항목을 찾습니다.
36.
Select the item in the list, and choose <guilabel>Remove</guilabel>. You may need to enter your Ubuntu password.
2010-09-24
목록에서 항목을 고르고 <guilabel>제거</guilabel>를 선택합니다. 당신의 우분투 암호 입력이 필요할 수 있습니다.
37.
If a program is open when you remove it, usually it will stay open even after it is removed. As soon as you close it, it will no longer be available.
2010-09-24
제거할 때 그 프로그램을 실행하고 있다면 제거 후에도 실행된 상태로 있습니다. 프로그램을 닫으면 더 이상 사용할 수 없습니다.
38.
<xref linkend="metapackages" endterm="metapackages-title"/>
2010-09-24
<xref linkend="metapackages" endterm="metapackages-title"/>
39.
Why is it asking me to remove several programs together?
2010-09-24
왜 여러 개의 프로그램을 함께 제거할 것인지 묻는가?
40.
Sometimes if you try to remove one item, Ubuntu Software Center will warn you that other items will be removed too. There are two main reasons this happens.
2010-09-24
때때로 하나의 항목 제거 시에 우분투 소프트웨어 센터는 다른 항목도 제거할 것이라는 경고를 보여줍니다. 이러한 경우는 크게 두가지 이유가 있습니다.
41.
If you remove an application, any add-ons or plugins for that application usually will be removed too.
2010-09-24
응용 프로그림을 제거하는 경우 그 응용 프로그램을 위한 모든 애드온이나 플러그인을 함께 제거합니다.
42.
Multiple applications are sometimes provided as a single package. If any of them are installed, all of them are installed. And if any of them are removed, all of them are removed. Ubuntu Software Center cannot remove them individually, because it has no instructions on how to separate them.
2010-09-24
때때로 여러개의 응용 프로그램이 하나의 패키지로 제공될 수도 있습니다. 그중 하나를 설치하면 패키지의 모든 프로그램을 설치합니다. 그중 하나를 삭제하면 모든 프로그램을 삭제합니다. 패키지를 분리할 방법이 없으므로 우분투 소프트웨어 센터는 패키지의 일부만 제거할 수 없습니다.
43.
You can use the <guilabel>Main Menu</guilabel> settings to hide unwanted items without removing them from the computer. In Ubuntu, you can find <guilabel>Main Menu</guilabel> inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>. In Ubuntu Netbook Edition, it is in <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>.
2010-09-25
원하지 않는 항목을 컴퓨터에서 제거하지 않고 <guilabel>주메뉴</guilabel>에서 설정할 수 있습니다. 우분투에서는 <guilabel>주메뉴</guilabel>에서 <menuchoice><guimenu>시스템</guimenu> <guisubmenu>기본설정</guisubmenu></menuchoice>에 있습니다. 우분투 넷북 에디션에서는 <menuchoice><guimenu>설정</guimenu> <guisubmenu>기본 설정</guisubmenu></menuchoice>에 있습니다..
44.
<ulink url="ghelp:user-guide?menu-editor" >Customizing the menu bar</ulink>
2010-09-25
<ulink url="ghelp:user-guide?menu-editor" >메뉴의 사용자 맞춤</ulink>
45.
What is &#8220;Canonical-maintained&#8221;?
2010-09-25
&#8221;우분투에 의해서 제공됨&#8221;이란 무엇인가?
2010-09-25
&#8221;캐노니컬에서 유지보수함&#8221;이란 무엇인가?
46.
Some of the software available for Ubuntu is maintained by Canonical. Canonical engineers ensure that security fixes and other critical updates are provided for these programs.
2010-09-25
우분투에서 사용가능한 몇몇의 소프트웨어는 캐노니컬에서 유지보수를 합니다. 캐노니컬 엔지니어는 이런 프로그램의 보안 수정과 다른 중대한 업데이트를 제공합니다.
47.
Other software is maintained by the Ubuntu developer community. Any updates are provided on a best-effort basis.
2010-09-25
다른 소프트웨어는 우분투 개발자 커뮤니티에서 유지보수합니다. 모든 업데이트는 최대한 노력하다는 원칙으로 제공합니다.
48.
What is &#8220;Canonical Partners&#8221;?
2010-09-25
&#8221;캐노니컬 파트너&#8221;란 무엇인가?
49.
<guilabel>Canonical Partners</guilabel> shows software from vendors who have worked with Canonical to make their software available for Ubuntu.
2010-09-25
<guilabel>캐노니컬 파트너</guilabel>는 캐노니컬과 협력하여 자신의 소프트웨어를 우분투에서 사용 가능하게 작업하는 제공자의 소프트웨어를 보여줍니다.
50.
You can install this software in the same way as any other software in Ubuntu Software Center.
2010-09-25
우분투 소프트웨어 센터의 다른 소프트웨어와 같은 방법으로 이 소프트웨어를 설치할 수 있습니다.
51.
Do I need to pay anything?
2010-09-25
금액을 지불해야 합니까?
2010-09-25
대가를 지불해야 합니까?
52.
Most software in Ubuntu Software Center is free of charge.
2010-09-25
우분투 소프트웨어 센터의 대부분의 소프트웨어는 무료입니다.
53.
If something costs money, it has a <guilabel>Buy</guilabel> button instead of an <guilabel>Install</guilabel> button, and its price is shown on the screen for the individual item.
2010-09-25
구매해야 하는 것이 있다면 <guilabel>설치</guilabel> 버튼대신 <guilabel>구매</guilabel> 버튼이 있고 화면에 각각의 항목마다 가격을 보여줍니다.
54.
To pay for commercial software, you need an Internet connection, and an Ubuntu Single Sign On account or Launchpad account. If you do not have an account, Ubuntu Software Center will help you register one.
2010-09-25
상업용 소프트웨어에 지불하기 위해서는 인터넷 연결과 Ubuntu Single Sign On 계정이나 런치패드 계정이 필요합니다. 계정이 없으시다면 우분투 소프트웨어 센터가 등록을 도와 드릴겠습니다.
55.
What if I paid for software and then lost it?
2010-09-25
구매한 소프트웨어를 유실하였다면 어떻게 해야 하나요?
56.
If you accidentally removed software that you purchased, and you want it back, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reinstall Previous Purchases</guimenuitem></menuchoice>.
2010-09-25
구매한 소프트웨어를 실수로 삭제하여서 원상태로 복귀하고 싶다면<menuchoice><guimenu>파일</guimenu> <guimenuitem>이전 구매본 재설치</guimenuitem></menuchoice>를 선택하시면 됩니다.
57.
Once you sign in to the account that you used to buy the software, Ubuntu Software Center will display your purchases for reinstalling.
2010-09-25
소프트웨어를 구매하기 위하여 계정을 등록하셨다면 우분투 소프트웨어 센터 재설치할 수 있는 구매본을 보여줍니다.