Translations by Baurzhan Muftakhidinov

Baurzhan Muftakhidinov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
2.
_Document
2018-03-27
Құ_жат
3.
Sc_an
2018-03-27
Ск_анерлеу
6.
_Stop Scan
2018-03-27
Сканерлеуді _тоқтату
15.
A_4
2018-03-27
A_4
16.
A_5
2018-03-27
A_5
17.
A_6
2018-03-27
A_6
18.
_Letter
2018-03-27
_Letter
19.
Le_gal
2018-03-27
Le_gal
21.
_Custom
2018-03-27
Таң_дауыңызша
23.
Move Left
2018-03-27
Солға жылжыту
24.
Move Right
2018-03-27
Оңға жылжыту
31.
Save document to a file
2018-03-27
Құжатты файлға сақтау
88.
Quality value to use for JPEG compression
2018-03-27
JPEG сығуы үшін үнсіз келісім бойынша мәні
89.
Quality value to use for JPEG compression.
2018-03-27
JPEG сығуы үшін үнсіз келісім бойынша мәні.
94.
Show release version
2018-03-27
Нұсқа ақпаратын көрсету
95.
Print debugging messages
2020-05-08
Жөндеу хабарламаларын шығару
96.
Fix PDF files generated with older versions of Simple Scan
2020-05-08
Simple Scan ескі нұсқаларымен жасалған PDF файлдарын жөндеу
97.
Failed to scan
2020-05-08
Сканерлеу сәтсіз аяқталды
101.
Scanned Document.pdf
2018-03-27
Сканерленген құжат.pdf
103.
No scanners detected
2018-03-27
Сканерлер табылмады
106.
Image Files
2018-03-27
Сурет файлдары
109.
PDF (multi-page document)
2018-03-27
PDF (көпбетті құжат)
110.
JPEG (compressed)
2018-03-27
JPEG (сығылған)
111.
PNG (lossless)
2018-03-27
PNG (жоғалтусыз)
112.
Failed to save file
2018-03-27
Файлды сақтау сәтсіз аяқталды
114.
Save current document?
2018-03-27
Ағымдағы құжатты сақтау керек пе?
122.
translator-credits
2018-03-27
Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> Launchpad Contributions: arruah https://launchpad.net/~arruah jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz
124.
Quit without Saving
2018-03-27
Сақтамай-ақ шығу
133.
Darker
2018-03-27
Қүңгірттеу
134.
Lighter
2018-03-27
Ашықтау
135.
Less
2020-05-08
Азырақ
136.
More
2018-03-27
Көбірек