Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
1.
Simple Scan
2009-12-23
Escaneig senzill
2.
_Document
2009-12-14
_Document
4.
Single _Page
2009-12-22
Pàgina _individual
5.
All Pages From _Feeder
2010-02-11
Totes les pàgines de l'a_limentador
6.
_Stop Scan
2010-02-11
_Atura l'escaneig
7.
Text
2009-12-14
Text
8.
Photo
2009-12-22
Foto
10.
_Page
2009-12-14
_Pàgina
11.
Rotate _Left
2009-12-14
Gira a l'_esquerra
12.
Rotate _Right
2009-12-14
Gira a la _dreta
13.
_Crop
2009-12-22
_Escapçament
14.
_None
2009-12-14
_Cap
15.
A_4
2009-12-22
A_4
16.
A_5
2009-12-22
A_5
17.
A_6
2009-12-22
A_6
20.
4×6
2010-02-08
4x6
21.
_Custom
2009-12-14
_Personalitzat
22.
_Rotate Crop
2009-12-22
_Gira l'escapçament
23.
Move Left
2010-09-24
Mou a l'esquerra
24.
Move Right
2010-09-24
Mou a la dreta
25.
_Help
2009-12-14
A_juda
26.
_Contents
2010-02-18
_Contingut
27.
Start a new document
2010-02-11
Comença un document nou
28.
New
2010-02-11
Nou
29.
Scan a single page from the scanner
2010-02-11
Escaneja una sola pàgina de l'escàner
30.
Scan
2010-02-11
Escaneja
32.
Save
2010-02-11
Desa
36.
Rotate Left
2010-02-11
Gira a l'esquerra
38.
Rotate Right
2010-02-11
Gira a la dreta
40.
Crop
2010-09-05
Escapça
41.
_Username for resource:
2009-12-22
_Nom d'usuari del recurs:
42.
_Password:
2009-12-14
_Contrasenya:
43.
_Authorize
2009-12-22
_Autoritza
44.
Preferences
2009-12-22
Preferències
45.
Scan S_ource:
2009-12-22
Font d'_escaneig:
50.
Brightness:
2013-09-19
Brillantor:
51.
Contrast:
2013-09-19
Contrast:
52.
Quality:
2013-09-19
Qualitat:
56.
Scan Documents
2010-02-11
Escanegeu documents
74.
Brightness of scan
2013-09-19
Brillantor de l'escaneig
75.
The brightness adjustment from -100 to 100 (0 being none).
2013-09-19
L'ajustament de la brillantor, de -100 a 100 (on 0 significa cap)
2013-09-19
L'ajustament de la brillantor, de -100 a 100 (on 0 significa cap)
76.
Contrast of scan
2013-09-19
Contrast de l'escaneig
77.
The contrast adjustment from -100 to 100 (0 being none).
2013-09-19
L'ajustament del contrast, de -100 a 100 (on 0 significa cap)
2013-09-19
L'ajustament del contrast, de -100 a 100 (on 0 significa cap)
88.
Quality value to use for JPEG compression
2013-09-19
Valor de la qualitat a utilitzar per la compressió JPEG
89.
Quality value to use for JPEG compression.
2013-09-19
Valor de la qualitat a utilitzar per la compressió JPEG.
91.
Unable to connect to scanner
2009-12-22
No s'ha pogut connectar a l'escàner
92.
Unable to start scan
2009-12-22
No s'ha pogut iniciar l'escaneig
93.
Error communicating with scanner
2009-12-22
S'ha produït un error en comunicar-se amb l'escàner