Browsing Uzbek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Uzbek guidelines.
110 of 14 results
1.
The authentication process is complete.
You may now close this dialog and return to the application.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tasdiqdan o‘tish jarayoni tugadi.
Siz endi bu oynani yopishingiz va dasturga qaytishingiz mumkin.
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in browser-request.cpp:268
2.
Done
Tayyor
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in browser-request.cpp:274
3.
Web authentication for %1
%1 uchun internet orqali tasdiqdan o‘tish
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in browser-request.cpp:291
4.
Web authentication
Internet orqali tasdiqdan o‘tish
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in browser-request.cpp:294
5.
Enter your credentials to login
Kirish uchun ma’lumotlaringizni kiriting
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in dialog-request.cpp:105
6.
Previous authentication attempt failed. Please try again.
Oldingi tasdiqdan o‘tish amalga oshmadi. Yana urinib ko‘ring.
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in dialog-request.cpp:107
7.
Enter your credentials
Ma’lumotlaringizni kiriting
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in dialog-request.cpp:142
8.
Username:
Foydalanuvchi:
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in dialog-request.cpp:166
9.
Password:
Parol:
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in dialog-request.cpp:176
10.
As an additional security measure, please fill in the text from the picture below:
Qo‘shimcha xavfsizlik talablariga ko‘ra rasm ostidagi matnni kiriting:
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in dialog-request.cpp:182
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Uzbek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akmal Xushvaqov.