Translations by Neliton Pereira Jr.

Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
3.
Install packages which provide the given files
2012-10-02
Instalar os pacotes que fornecem os arquivos dados
5.
Check if a package is installed
2012-10-02
Verificar se um pacote está instalado
6.
Search for the package providing the given file
2012-10-02
Buscar o pacote que fornece o arquivo dado
7.
Specify the interaction mode by providing a comma spearated list of the following values: %s. This is currently not supported.
2012-10-02
Especificar o modo de interação fornecendo uma lista separada por vírgulas com os seguintes valores: %s. Isto não é suportado atualmente.
8.
Install the packages specfied in the given PackageKit catalog
2012-10-02
Instalar os pacotes especificados no catálogo do PackageKit
9.
Install mime type handlers
2012-10-02
Instalar manipuladores de tipo MIME
18.
Installing mimetype handlers: %s
2012-10-02
Instalando manipuladores de tipo MIME: %s
19.
Installing providers: %s
2012-10-02
Instalando fornecedores: %s
26.
Installing more than one package file at the same time isn't supported. Please install one after the other.
2012-10-02
A instalação de mais de um arquivo de pacote ao mesmo tempo não é suportada. Por favor, instale um após o outro.
32.
%s requests to install the following package file.
%s requests to install the following package files.
2012-10-02
%s requer a instalação do seguinte arquivo de pacote.
%s requer a instalação dos seguintes arquivos de pacote.
2012-10-02
%s requer a instalação do seguinte arquivo de pacote.
%s requer a instalação dos seguintes arquivos de pacotes.
2012-10-02
%s solicita a instalação do seguinte arquivo de pacote.
%s solicita a instalação dos seguintes arquivos de pacotes.
33.
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
2012-10-02
Programas de fontes externas podem ser maliciosos, conter riscos de segurança ou até danificar seu sistema. Instale pacotes dos repositórios de sua distribuição sempre que possível.
38.
The catalog file '%s' could not be opened and read.
2012-10-02
Não foi possível abrir e ler o arquivo de catálogo '%s'.
41.
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported. Please contact the provider of the catalog about this issue.
2012-10-02
O método '%s' que é usado para especificar pacotes não é suportado. Por favor, contate o fornecedor do catálogo sobre este problema.
46.
The package catalog %s requests to install the following software.
The following catalogs request to install software: %s
2012-10-02
O catálogo de pacotes %s requer a instalação do seguinte programa:
Os seguintes catálogos requerem a instalação de programa: %s
48.
%s requests to install the following software package to provide additional features.
%s requests to install the following software packages to provide additional features.
2012-10-02
%s requer a instalação do seguinte pacote de software para fornecer recursos adicionais.
%s requer a instalação dos seguintes pacotes de software para fornecer recursos adicionais.
51.
%s requests to install the following software package to provide additional features:
%s requests to install the following software packages to provide additional features:
2012-10-02
%s requer a instalação do seguinte pacote de programa para fornecer funcionalidades adicionais:
%s requer a instalação dos seguintes pacotes de programa para fornecer funcionalidades adicionais:
53.
Installing mime type handlers isn't supported
2012-10-02
A instalação de manipuladores de tipo MIME não é suportada
56.
%s requires to install software to open files of the following file type:
%s requires to install software to open files of the following file types:
2012-10-02
%s requer a instalação de programas para abrir arquivos do seguinte tipo:
%s requer a instalação de programas para abrir arquivos dos seguintes tipos:
2012-10-02
%s precisa instalar programas para abrir arquivos do seguinte tipo:
%s precisa instalar programas para abrir arquivos dos seguintes tipos:
64.
Installing printer drivers on request isn't supported
2012-10-02
Não há suporte para instalar drivers de impressora sob demanda
65.
Currently autodetection and installation of missing printer drivers is not supported.
2012-10-02
Atualmente não há suporte para a auto-detecção e instalação de drivers ausentes de impressora.
66.
Installing fonts on request isn't supported
2012-10-02
Não há suporte para a instalação de fontes sob demanda
67.
Currently autodetection and installation of missing fonts is not supported.
2012-10-02
Atualmente não há suporte para auto-detecção e instalação de fontes ausentes.
71.
%s requires to install plugins to create media files of the following type:
%s requires to install plugins to create files of the following types:
2012-10-02
%s requer a instalação de plug-ins para criar arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s requer a instalação de plugins para criar arquivos dos seguintes tipos:
73.
%s requires to install plugins to play media files of the following type:
%s requires to install plugins to play files of the following types:
2012-10-02
%s requer a instalação de plug-ins para reproduzir arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s requer a instalação de plug-ins para reproduzir arquivos dos seguintes tipos:
2012-10-02
%s precisa instalar plug-ins para reproduzir arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s precisa instalar plug-ins para reproduzir arquivos dos seguintes tipos:
75.
%s requires to install plugins to create and play media files of the following type:
%s requires to install plugins to create and play media files of the following types:
2012-10-02
%s requer a instalação de plug-ins para criar e reproduzir arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s requer a instalação de plug-ins para criar e reproduzir arquivos de mídia dos seguintes tipos:
2012-10-02
%s precisa instalar plug-ins para criar e reproduzir arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s precisa instalar plug-ins para criar e reproduzir arquivos de mídia dos seguintes tipos:
77.
%s requires to install plugins to support the following multimedia feature:
%s requires to install plugins to support the following multimedia features:
2012-10-02
% requer a instalação de plug-ins para dar suporte ao seguinte recurso multimídia:
% requer a instalação de plug-ins para dar suporte aos seguintes recursos multimídia:
84.
Searching software to be removed
2012-10-02
Procurando software a ser removido
87.
The files which should be removed are not part of any installed software.
2012-10-02
Os arquivos que devem ser removidos não fazem parte de nenhum programa instalado.
98.
The X Window ID of the calling application
2012-10-02
O ID do X Window do aplicativo que faz a chamada