Translations by Neliton Pereira Jr.
Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Install packages which provide the given files
|
|
2012-10-02 |
Instalar os pacotes que fornecem os arquivos dados
|
|
5. |
Check if a package is installed
|
|
2012-10-02 |
Verificar se um pacote está instalado
|
|
6. |
Search for the package providing the given file
|
|
2012-10-02 |
Buscar o pacote que fornece o arquivo dado
|
|
7. |
Specify the interaction mode by providing a comma spearated list of the following values: %s. This is currently not supported.
|
|
2012-10-02 |
Especificar o modo de interação fornecendo uma lista separada por vírgulas com os seguintes valores: %s. Isto não é suportado atualmente.
|
|
8. |
Install the packages specfied in the given PackageKit catalog
|
|
2012-10-02 |
Instalar os pacotes especificados no catálogo do PackageKit
|
|
9. |
Install mime type handlers
|
|
2012-10-02 |
Instalar manipuladores de tipo MIME
|
|
18. |
Installing mimetype handlers: %s
|
|
2012-10-02 |
Instalando manipuladores de tipo MIME: %s
|
|
19. |
Installing providers: %s
|
|
2012-10-02 |
Instalando fornecedores: %s
|
|
26. |
Installing more than one package file at the same time isn't supported. Please install one after the other.
|
|
2012-10-02 |
A instalação de mais de um arquivo de pacote ao mesmo tempo não é suportada. Por favor, instale um após o outro.
|
|
32. |
%s requests to install the following package file.
%s requests to install the following package files.
|
|
2012-10-02 |
%s requer a instalação do seguinte arquivo de pacote.
%s requer a instalação dos seguintes arquivos de pacote.
|
|
2012-10-02 |
%s requer a instalação do seguinte arquivo de pacote.
%s requer a instalação dos seguintes arquivos de pacotes.
|
|
2012-10-02 |
%s solicita a instalação do seguinte arquivo de pacote.
%s solicita a instalação dos seguintes arquivos de pacotes.
|
|
33. |
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
|
|
2012-10-02 |
Programas de fontes externas podem ser maliciosos, conter riscos de segurança ou até danificar seu sistema. Instale pacotes dos repositórios de sua distribuição sempre que possível.
|
|
38. |
The catalog file '%s' could not be opened and read.
|
|
2012-10-02 |
Não foi possível abrir e ler o arquivo de catálogo '%s'.
|
|
41. |
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported.
Please contact the provider of the catalog about this issue.
|
|
2012-10-02 |
O método '%s' que é usado para especificar pacotes não é suportado.
Por favor, contate o fornecedor do catálogo sobre este problema.
|
|
46. |
The package catalog %s requests to install the following software.
The following catalogs request to install software: %s
|
|
2012-10-02 |
O catálogo de pacotes %s requer a instalação do seguinte programa:
Os seguintes catálogos requerem a instalação de programa: %s
|
|
48. |
%s requests to install the following software package to provide additional features.
%s requests to install the following software packages to provide additional features.
|
|
2012-10-02 |
%s requer a instalação do seguinte pacote de software para fornecer recursos adicionais.
%s requer a instalação dos seguintes pacotes de software para fornecer recursos adicionais.
|
|
51. |
%s requests to install the following software package to provide additional features:
%s requests to install the following software packages to provide additional features:
|
|
2012-10-02 |
%s requer a instalação do seguinte pacote de programa para fornecer funcionalidades adicionais:
%s requer a instalação dos seguintes pacotes de programa para fornecer funcionalidades adicionais:
|
|
53. |
Installing mime type handlers isn't supported
|
|
2012-10-02 |
A instalação de manipuladores de tipo MIME não é suportada
|
|
56. |
%s requires to install software to open files of the following file type:
%s requires to install software to open files of the following file types:
|
|
2012-10-02 |
%s requer a instalação de programas para abrir arquivos do seguinte tipo:
%s requer a instalação de programas para abrir arquivos dos seguintes tipos:
|
|
2012-10-02 |
%s precisa instalar programas para abrir arquivos do seguinte tipo:
%s precisa instalar programas para abrir arquivos dos seguintes tipos:
|
|
64. |
Installing printer drivers on request isn't supported
|
|
2012-10-02 |
Não há suporte para instalar drivers de impressora sob demanda
|
|
65. |
Currently autodetection and installation of missing printer drivers is not supported.
|
|
2012-10-02 |
Atualmente não há suporte para a auto-detecção e instalação de drivers ausentes de impressora.
|
|
66. |
Installing fonts on request isn't supported
|
|
2012-10-02 |
Não há suporte para a instalação de fontes sob demanda
|
|
67. |
Currently autodetection and installation of missing fonts is not supported.
|
|
2012-10-02 |
Atualmente não há suporte para auto-detecção e instalação de fontes ausentes.
|
|
71. |
%s requires to install plugins to create media files of the following type:
%s requires to install plugins to create files of the following types:
|
|
2012-10-02 |
%s requer a instalação de plug-ins para criar arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s requer a instalação de plugins para criar arquivos dos seguintes tipos:
|
|
73. |
%s requires to install plugins to play media files of the following type:
%s requires to install plugins to play files of the following types:
|
|
2012-10-02 |
%s requer a instalação de plug-ins para reproduzir arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s requer a instalação de plug-ins para reproduzir arquivos dos seguintes tipos:
|
|
2012-10-02 |
%s precisa instalar plug-ins para reproduzir arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s precisa instalar plug-ins para reproduzir arquivos dos seguintes tipos:
|
|
75. |
%s requires to install plugins to create and play media files of the following type:
%s requires to install plugins to create and play media files of the following types:
|
|
2012-10-02 |
%s requer a instalação de plug-ins para criar e reproduzir arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s requer a instalação de plug-ins para criar e reproduzir arquivos de mídia dos seguintes tipos:
|
|
2012-10-02 |
%s precisa instalar plug-ins para criar e reproduzir arquivos de mídia do seguinte tipo:
%s precisa instalar plug-ins para criar e reproduzir arquivos de mídia dos seguintes tipos:
|
|
77. |
%s requires to install plugins to support the following multimedia feature:
%s requires to install plugins to support the following multimedia features:
|
|
2012-10-02 |
% requer a instalação de plug-ins para dar suporte ao seguinte recurso multimídia:
% requer a instalação de plug-ins para dar suporte aos seguintes recursos multimídia:
|
|
84. |
Searching software to be removed
|
|
2012-10-02 |
Procurando software a ser removido
|
|
87. |
The files which should be removed are not part of any installed software.
|
|
2012-10-02 |
Os arquivos que devem ser removidos não fazem parte de nenhum programa instalado.
|
|
98. |
The X Window ID of the calling application
|
|
2012-10-02 |
O ID do X Window do aplicativo que faz a chamada
|