Translations by Alessandro Aragione
Alessandro Aragione has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Install the given packages
|
|
2010-10-08 |
Installa i pacchetti forniti
|
|
3. |
Install packages which provide the given files
|
|
2010-10-08 |
Installa i pacchetti che forniscono i file dati
|
|
4. |
Remove the packages which provide the given files
|
|
2010-10-08 |
Rimuovere i pacchetti che prevedono i file dati
|
|
9. |
Install mime type handlers
|
|
2010-10-08 |
Installazione gestori di tipo MIME
|
|
10. |
Install the given GStreamer resource. The value 'single' can be used as an alias for WMV9 and the value 'multi' as an alias for a group of codecs.
|
|
2010-10-08 |
Installa la data GStreamer. Il valore 'singolo' può essere usato in sostituzione di WMV9 e il valore 'multi' in sostituzione di un gruppo di codec.
|
|
15. |
Installing from catalog: %s
|
|
2010-12-14 |
Installa dal catalogo: %s
|
|
17. |
Installing packages: %s
|
|
2010-12-14 |
packages installati: %s
|
|
2010-10-08 |
Installing packages: %s
|
|
18. |
Installing mimetype handlers: %s
|
|
2010-10-08 |
Installazione gerstori tipo mime: %s
|
|
19. |
Installing providers: %s
|
|
2010-10-08 |
Installazione providers: %s
|
|
20. |
Installing GStreamer-Resource: %s
|
|
2010-10-08 |
Installazione GStreamer-Resource: %s
|
|
22. |
Install
|
|
2010-10-08 |
&Installa
|
|
23. |
Package
|
|
2010-12-14 |
Archivio
|
|
25. |
Failed to install multiple package files
|
|
2010-10-08 |
Installazione fallita di multipli file pacchetto
|
|
32. |
%s requests to install the following package file.
%s requests to install the following package files.
|
|
2010-12-14 |
%sRichiesta di installazione dei seguenti pacchetti.
%sRichiesta di installazione dei seguenti pacchetti.
|
|
2010-10-08 |
%sRichiesta di installazione dei seguenti pacchetti.
|
|
33. |
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
|
|
2010-10-08 |
Software provenienti da fonti esterne potrebbero essere dannosi, potrebbero contenere i rischi per la sicurezza e / o addirittura interrompere i pacchetti system.Installa dai repository della propria distribuzione, per quanto possibile.
|
|
34. |
Installing packages by files isn't supported
|
|
2010-10-08 |
L'installazione dei pacchetti da file non è supportato
|
|
35. |
This method hasn't yet been implemented.
|
|
2010-10-08 |
Questo metodo non è stato ancora attuato.
|
|
37. |
The catalog file '%s' doesn't exist.
|
|
2010-10-08 |
I file catalogo '%s' non esistono.
|
|
41. |
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported.
Please contact the provider of the catalog about this issue.
|
|
2010-10-08 |
Il metodo '%s'S' che viene utilizzato per specificare i pacchetti non è supportato.
Si prega di contattare il fornitore del catalogo su questo problema.
|
|
42. |
A required package is not installable
Required packages are not installable
|
|
2010-10-08 |
I pacchetti richiesti non sono installabili
I pacchetti richiesti non sono installabili
|
|
43. |
The catalog requires the installation of the package %s which is not available.
The catalog requires the installation of the following packages which are not available: %s
|
|
2010-12-14 |
il catalogo richiesto per l'installazione del pacchetto% s non è disponibile.
i cataloghi richiesti per l'installazione dei pacchetti% s non sono disponibili.
|
|
44. |
Install the following software package?
Install the following software packages?
|
|
2010-10-08 |
Installare il seguente pacchetto?
Installare il seguente pacchetto?
|
|
45. |
%s requires the installation of an additional software package.
%s requires the installation of additional software packages.
|
|
2010-10-08 |
% richiede l'installazione di un pacchetto software aggiuntivo.
% richiede l'installazione di un pacchetto software aggiuntivo.
|
|
46. |
The package catalog %s requests to install the following software.
The following catalogs request to install software: %s
|
|
2010-12-14 |
Il catalogo pacchetto% s richiede di installare il software seguente.
I cataloghi seguitano la richiesta di installare i software:% s
|
|
47. |
Install additional software package?
Install additional software packages?
|
|
2010-10-08 |
Installazione di pacchetti software aggiuntivi?
Installazione di pacchetti software aggiuntivi?
|
|
48. |
%s requests to install the following software package to provide additional features.
%s requests to install the following software packages to provide additional features.
|
|
2010-10-08 |
% richieste per installare il seguente pacchetto software per fornire funzionalità aggiuntive.
% richieste per installare il seguente pacchetto software per fornire funzionalità aggiuntive.
|
|
49. |
The following software package is required to provide additional features.
The following software packages are required to provide additional features.
|
|
2010-10-08 |
Il pacchetto software che segue è tenuto a fornire funzionalità aggiuntive.
Il pacchetto software che segue è tenuto a fornire funzionalità aggiuntive.
|
|
53. |
Installing mime type handlers isn't supported
|
|
2010-10-08 |
Installazione di gestori tipo mime non è supportato
|
|
54. |
To search and install software which can open certain file types you have to install app-install-data.
|
|
2010-10-08 |
Per cercare e installare il software che può aprire determinati tipi di file è necessario installare app-install-data.
|
|
56. |
%s requires to install software to open files of the following file type:
%s requires to install software to open files of the following file types:
|
|
2010-10-08 |
% richiede l'installazione di software per aprire i file del tipo di file seguenti:
% richiede l'installazione di software per aprire i file del tipo di file seguenti:
|
|
57. |
Software to open files of the following file type is required but is not installed:
Software to open files of the following file types is required but is not installed:
|
|
2010-10-08 |
Software per aprire i file del tipo di file seguente è richiesto ma non è installato:
Software per aprire i file del tipo di file seguente è richiesto ma non è installato:
|
|
64. |
Installing printer drivers on request isn't supported
|
|
2010-10-08 |
Installare i driver della stampante su richiesta non è supportata
|
|
65. |
Currently autodetection and installation of missing printer drivers is not supported.
|
|
2010-10-08 |
Attualmente rilevamento automatico e l'installazione di driver di stampa manca non è supportato.
|
|
66. |
Installing fonts on request isn't supported
|
|
2010-10-08 |
Installare i font su richiesta non è supportata
|
|
67. |
Currently autodetection and installation of missing fonts is not supported.
|
|
2010-10-08 |
Attualmente rilevamento automatico e l'installazione di font mancanti non è supportato.
|
|
68. |
Invalid search term
|
|
2010-10-08 |
Termini di ricerca invalidi
|
|
73. |
%s requires to install plugins to play media files of the following type:
%s requires to install plugins to play files of the following types:
|
|
2010-10-08 |
% richiede l'installazione di plugin per riprodurre i file multimediali del seguente tipo:
% richiede l'installazione di plugin per riprodurre i file multimediali del seguente tipo:
|
|
74. |
The plugin to play media files of the following type is not installed:
The plugin to play media files of the following types is not installed:
|
|
2010-10-08 |
Il plugin per riprodurre i file multimediali del seguente tipo non è installato:
Il plugin per riprodurre i file multimediali del seguente tipo non è installato:
|
|
75. |
%s requires to install plugins to create and play media files of the following type:
%s requires to install plugins to create and play media files of the following types:
|
|
2010-10-08 |
% richiede l'installazione di plugin per creare e riprodurre i file multimediali del seguente tipo:
% richiede l'installazione di plugin per creare e riprodurre i file multimediali del seguente tipo:
|
|
76. |
The plugins to create and play media files of the following type are not installed:
The plugins to create and play media files of the following types are not installed:
|
|
2010-10-08 |
Il plugin per creare e riprodurre i file multimediali del seguente tipo non sono installati:
Il plugin per creare e riprodurre i file multimediali del seguente tipo non sono installati:
|
|
77. |
%s requires to install plugins to support the following multimedia feature:
%s requires to install plugins to support the following multimedia features:
|
|
2010-10-08 |
% richiede l'installazione di plugin per supportare la funzione multimediale seguenti:
% richiede l'installazione di plugin per supportare la funzione multimediale seguenti:
|
|
78. |
Extra plugins to provide the following multimedia feature are not installed:
Extra plugins to provide the following multimedia features are not installed:
|
|
2010-10-08 |
Plugin Extra per fornire la seguente funzionalità multimediali non sono installati:
Plugin Extra per fornire la seguente funzionalità multimediali non sono installati:
|
|
79. |
Required plugin could not be found
|
|
2010-10-08 |
Richiesto plugin non è stato trovato
|
|
80. |
Install extra multimedia plugin?
Install extra multimedia plugins?
|
|
2010-10-08 |
Installare il plugin multimediali extra?
Installare il plugin multimediali extra?
|
|
81. |
The following plugin is not available:
The following plugins are not available:
|
|
2010-10-08 |
I seguenti plugin non è disponibile:
I seguenti plugin non è disponibile:
|
|
82. |
Provides
|
|
2010-10-08 |
Provides
|
|
83. |
Plugin Package
|
|
2010-10-08 |
Pacchetti Plugin
|