Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Install the given packages
|
|
2011-04-15 |
Angegebene Pakete installieren
|
|
3. |
Install packages which provide the given files
|
|
2011-04-15 |
Pakete installieren, welche die angegebenen Dateien bereitstellen
|
|
6. |
Search for the package providing the given file
|
|
2011-04-15 |
Nach dem Paket suchen, das die angegebene Datei bereitstellt
|
|
7. |
Specify the interaction mode by providing a comma spearated list of the following values: %s. This is currently not supported.
|
|
2011-04-15 |
Den Interaktionsmodus mittels einer kommagetrennten Liste folgender Werte festlegen: %s. Dies wird im Moment nicht unterstützt.
|
|
8. |
Install the packages specfied in the given PackageKit catalog
|
|
2011-04-15 |
Die im PackageKit-Katalog angegebenen Pakete installieren
|
|
9. |
Install mime type handlers
|
|
2011-04-15 |
MIME-Typ-Handler installieren
|
|
10. |
Install the given GStreamer resource. The value 'single' can be used as an alias for WMV9 and the value 'multi' as an alias for a group of codecs.
|
|
2011-04-15 |
Die benötigte GStreamer-Ressource installieren. Der Wert »single« kann als Alternative für WMV9 sowie »multi« als Alternative für eine Gruppe von Codecs benutzt werden.
|
|
11. |
Wait for the given seconds until the action is done. Defaults to 5 Minutes.
|
|
2011-04-15 |
Anzahl der angegebenen Sekunden warten, bis die Aktion abgeschlossen ist. Voreingestellt sind 5 Minuten.
|
|
12. |
Removing files: %s
|
|
2011-04-15 |
Dateien werden entfernt: %s
|
|
13. |
Checking if %s is installed
|
|
2011-04-15 |
Es wird überprüft, ob %s installiert ist
|
|
2011-04-15 |
Überprüfe, ob %s installiert ist
|
|
14. |
Searching for %s
|
|
2011-04-15 |
Es wird nach %s gesucht
|
|
15. |
Installing from catalog: %s
|
|
2011-04-15 |
Wird aus dem Katalog installiert: %s
|
|
16. |
Installing files: %s
|
|
2011-04-15 |
Dateien werden installiert: %s
|
|
17. |
Installing packages: %s
|
|
2011-04-15 |
Pakete werden installiert: %s
|
|
18. |
Installing mimetype handlers: %s
|
|
2011-04-15 |
MIME-Typ-Handler werden installiert: %s
|
|
19. |
Installing providers: %s
|
|
2011-04-15 |
Anbieter werden installiert: %s
|
|
20. |
Installing GStreamer-Resource: %s
|
|
2011-04-15 |
GStreamer-Ressourcen werden installiert: %s
|
|
21. |
_Install
|
|
2011-04-15 |
_Installieren
|
|
22. |
Install
|
|
2011-04-15 |
Installieren
|
|
23. |
Package
|
|
2011-04-15 |
Paket
|
|
24. |
The use of %s may be restricted in some countries. You must verify that one of the following is true:
- These restrictions do not apply in your country of legal residence
- You have permission to use this software (for example, a patent license)
- You are using this software for research purposes only
|
|
2012-04-27 |
Der Einsatz von %s ist in manchen Ländern eingeschränkt. Stellen Sie sicher, dass einer der folgenden Fälle auf Sie zutrifft:
- Die Einschränkungen gelten nicht in dem Land Ihres Wohnsitzes
- Sie sind berechtigt die Software zu nutzen (z.B. wenn Sie eine Lizenz besitzen)
- Sie benutzen die Software nur zu Forschungszwecken
|
|
25. |
Failed to install multiple package files
|
|
2011-04-15 |
Die Installation mehrerer Pakete ist fehlgeschlagen
|
|
26. |
Installing more than one package file at the same time isn't supported. Please install one after the other.
|
|
2011-04-15 |
Es ist nicht möglich, mehrere Pakete gleichzeitig zu installieren. Bitte installieren Sie diese nacheinander.
|
|
27. |
Relative path to package file
|
|
2011-04-15 |
Relativer Pfad zur Paketdatei
|
|
28. |
You have to specify the absolute path to the package file.
|
|
2011-04-15 |
Sie müssen den absoluten Pfad zur Paketdatei angeben.
|
|
30. |
Only Debian packages are supported (*.deb)
|
|
2011-04-15 |
Es werden nur Debian-Pakete (*.deb) unterstützt
|
|
31. |
Install package file?
Install package files?
|
|
2011-04-15 |
Paketdatei installieren?
Paketdateien installieren?
|
|
33. |
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
|
|
2011-04-15 |
Software aus Fremdquellen könnte bösartig sein, Sicherheitsrisiken bergen oder Ihr System beschädigen. Installieren Sie, sofern möglich, nur Pakete aus den offiziellen Paketquellen der Distribution.
|
|
34. |
Installing packages by files isn't supported
|
|
2011-04-15 |
Binärdateien wurden nicht gefunden
|
|
35. |
This method hasn't yet been implemented.
|
|
2011-04-15 |
Funktion wird noch nicht unterstützt
|
|
36. |
Catalog could not be read
|
|
2011-04-15 |
Katalog konnte nicht gelesen werden
|
|
37. |
The catalog file '%s' doesn't exist.
|
|
2011-04-15 |
Katalogdatei »%s« existiert nicht.
|
|
38. |
The catalog file '%s' could not be opened and read.
|
|
2011-06-21 |
Die Katalogdatei »%s« konnte nicht geöffnet und gelesen werden.
|
|
39. |
The file '%s' isn't a valid software catalog. Please redownload or contact the provider.
|
|
2012-09-21 |
Die Datei »%s« ist kein gültiger Software-Katalog. Bitte laden Sie diese erneut herunter oder kontaktieren Sie den Anbieter.
|
|
40. |
Catalog is not supported
|
|
2011-04-15 |
Katalog wird nicht unterstützt
|
|
41. |
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported.
Please contact the provider of the catalog about this issue.
|
|
2011-04-15 |
Die Methode »%s«, welche zur Spezifikation von Paketen benutzt wird, wird nicht unterstützt.
Bitte informieren Sie den Anbieter des Kataloges über dieses Problem.
|
|
42. |
A required package is not installable
Required packages are not installable
|
|
2011-04-15 |
Benötigtes Paket kann nicht installiert werden
Benötigte Pakete können nicht installiert werden
|
|
44. |
Install the following software package?
Install the following software packages?
|
|
2011-04-15 |
Möchten Sie folgendes Software-Paket installieren?
Möchten Sie folgende Software-Pakete installieren?
|
|
45. |
%s requires the installation of an additional software package.
%s requires the installation of additional software packages.
|
|
2011-04-15 |
%s erfordert die Installation eines zusätzlichen Software-Pakets.
%s erfordert die Installation zusätzlicher Software-Pakete.
|
|
47. |
Install additional software package?
Install additional software packages?
|
|
2011-04-15 |
Zusätzliches Software-Paket installieren?
Zusätzliche Software-Pakete installieren?
|
|
48. |
%s requests to install the following software package to provide additional features.
%s requests to install the following software packages to provide additional features.
|
|
2011-04-15 |
%s erfordert für zusätzliche Funktionen die Installation des folgenden Software-Paketes.
%s erfordert für zusätzliche Funktionen die Installation folgender Software-Pakete.
|
|
49. |
The following software package is required to provide additional features.
The following software packages are required to provide additional features.
|
|
2011-04-15 |
Folgendes Software-Paket ist für zusätzliche Funktionen erforderlich.
Folgende Software-Pakete sind für zusätzliche Funktionen erforderlich.
|
|
52. |
The following software package is required to provide additional features but cannot be installed:
The following software packages are required to provide additional features but cannot be installed:
|
|
2012-12-30 |
Das folgende Software-Paket wird für zusätzliche Funktionen benötigt, aber kann nicht installiert werden:
Die folgenden Software-Pakete wird für zusätzliche Funktionen benötigt, aber kann nicht installiert werden:
|
|
53. |
Installing mime type handlers isn't supported
|
|
2011-04-15 |
Installation von MIME-Typ-Handlern wird nicht unterstützt
|
|
54. |
To search and install software which can open certain file types you have to install app-install-data.
|
|
2011-04-15 |
Das Suchen und Installieren von Software für das Öffnen bestimmter Dateitypen erfordert die Installation des Paketes »app-install-data«.
|
|
55. |
Searching for suitable software to open files
|
|
2011-04-15 |
Suche nach geeigneter Software, um Dateien zu öffnen
|
|
56. |
%s requires to install software to open files of the following file type:
%s requires to install software to open files of the following file types:
|
|
2011-04-15 |
%s erfordert die Installation von Software, um Dateien des folgenden Typs zu öffnen:
%s erfordert die Installation von Software, um Dateien der folgenden Typen zu öffnen:
|
|
57. |
Software to open files of the following file type is required but is not installed:
Software to open files of the following file types is required but is not installed:
|
|
2011-04-15 |
Software, um Dateien des folgenden Typs zu öffnen, ist erforderlich, aber nicht installiert:
Software, um Dateien der folgenden Typen zu öffnen, ist erforderlich, aber nicht installiert:
|
|
58. |
Supported file types
|
|
2011-04-15 |
Unterstützte Dateitypen
|