Translations by Taylon
Taylon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
Query/Verify package selection options:
|
|
2011-05-11 |
Consultar/Verificar as opções de seleção do pacote:
|
|
234. |
line %d: Illegal char in: %s
|
|
2011-05-11 |
linha %d: caractere inválido em: %s
|
|
235. |
line %d: Illegal sequence ".." in: %s
|
|
2011-05-11 |
linha %d: caractere inválido ".." em: %s
|
|
245. |
line %d: %s is deprecated: %s
|
|
2011-05-11 |
linha %d: %s é obsoleto: %s
|
|
298. |
Ignoring invalid regex %s
|
|
2011-05-11 |
Ignorar regex inválida %s
|
|
306. |
No file attributes configured
|
|
2011-05-11 |
Os atributos do arquivo não foram configurados
|
|
319. |
Digest mismatch
|
|
2011-05-11 |
Digest incompatível
|
|
339. |
net shared
|
|
2011-05-11 |
compartilhado pela rede
|
|
343. |
(not a string)
|
|
2011-05-11 |
(não é uma sequência)
|
|
436. |
do not perform any collection actions
|
|
2011-05-11 |
não realizar nenhuma ação de coleção
|
|
480. |
Missing rpmlib features for %s:
|
|
2011-05-11 |
Faltando recursos do rpmlib para %s:
|
|
510. |
%s: key %d import failed.
|
|
2011-05-11 |
%s: a importação da chave %d falhou.
|
|
511. |
%s: key %d not an armored public key.
|
|
2011-05-11 |
%s: %d não é uma chave pública blindada.
|
|
523. |
%s: chroot directory not set
|
|
2011-05-11 |
%s: diretório chroot não definido
|
|
525. |
Unable to restore root directory: %m
|
|
2011-05-11 |
Não foi possível restaurar o diretório raiz: %m
|
|
540. |
file digest algorithm is per package configurable
|
|
2011-05-11 |
o algoritmo digest é configurável por pacote
|
|
542. |
package scriptlets can be expanded at install time.
|
|
2011-05-11 |
scriptlets de pacotes podem ser expandidos durante a instalação.
|
|
565. |
can't create %s lock on %s (%s)
|
|
2011-05-11 |
não foi possível criar o bloqueio de transação %s em %s (%s)
|
|
566. |
waiting for %s lock on %s
|
|
2011-05-11 |
esperando pelo bloqueio de transação %s em %s
|
|
568. |
Failed to resolve symbol %s: %s
|
|
2011-05-11 |
Falha ao resolver o símbolo %s: %s
|
|
569. |
Failed to expand %%__collection_%s macro
|
|
2011-05-11 |
Falha ao expandir a macro %%__collection_%s
|
|
585. |
%s is obsoleted by %s%s
|
|
2011-05-11 |
%s tornou-se obsoleto pelo(a) %s%s
|
|
611. |
install
|
|
2011-05-11 |
instalar
|
|
612. |
erase
|
|
2011-05-11 |
apagar
|
|
618. |
transaction
|
|
2011-05-11 |
transação
|
|
634. |
skipped
|
|
2011-05-11 |
ignorado
|
|
635. |
failed
|
|
2011-05-11 |
falhou
|
|
665. |
error(%d) adding header #%d record
|
|
2011-05-11 |
erro(%d) ao adicionar o registro de cabeçalho #%d
|
|
666. |
error(%d) removing header #%d record
|
|
2011-05-11 |
erro(%d) ao remover o registro de cabeçalho #%d
|
|
739. |
V%d %s/%s %s, key ID %s
|
|
2011-05-11 |
V%d %s/%s %s, ID da chave %s
|
|
740. |
(none)
|
|
2011-05-11 |
(nada)
|