Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 22 results
75.

Output formats:
-F extra full
-f full-format, including command lines
f, --forest ascii art process tree
-H show process hierarchy
-j jobs format
j BSD job control format
-l long format
l BSD long format
-M, Z add security data (for SE Linux)
-O <format> preloaded with default columns
O <format> as -O, with BSD personality
-o, o, --format <format>
user defined format
s signal format
u user-oriented format
v virtual memory format
X register format
-y do not show flags, show rrs vs. addr (used with -l)
--context display security context (for SE Linux)
--headers repeat header lines, one per page
--no-headers do not print header at all
--cols, --columns, --width <num>
set screen width
--rows, --lines <num>
set screen height
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ps/help.c:128
77.

Miscellaneous options:
-c show scheduling class with -l option
c show true command name
e show the environment after command
k, --sort specify sort order as: [+|-]key[,[+|-]key[,...]]
L list format specifiers
n display numeric uid and wchan
S, --cumulative include some dead child process data
-y do not show flags, show rss (only with -l)
-V, V, --version display version information and exit
-w, w unlimited output width

--%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>
display help and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ps/help.c:165
194.
Expression can be: terminal, user, pid, command.
The options below may be used to ensure correct interpretation.
-c, --command <command> expression is a command name
-p, --pid <pid> expression is a process id number
-t, --tty <tty> expression is a terminal
-u, --user <username> expression is a username
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in procps-ng-3.3.9/skill.c:362 skill.c:362
205.
-d, --delay <secs> delay updates
-o, --once only display once, then exit
-s, --sort <char> specify sort criteria by character (see below)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in procps-ng-3.3.9/slabtop.c:191 slabtop.c:191
206.

The following are valid sort criteria:
a: sort by number of active objects
b: sort by objects per slab
c: sort by cache size
l: sort by number of slabs
v: sort by number of active slabs
n: sort by name
o: sort by number of objects (the default)
p: sort by pages per slab
s: sort by object size
u: sort by cache utilization
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in procps-ng-3.3.9/slabtop.c:198 slabtop.c:198
218.
-a, --all display all variables
-A alias of -a
-X alias of -a
--deprecated include deprecated parameters to listing
-b, --binary print value without new line
-e, --ignore ignore unknown variables errors
-N, --names print variable names without values
-n, --values print only values of a variables
-p, --load[=<file>] read values from file
-f alias of -p
--system read values from all system directories
-r, --pattern <expression>
select setting that match expression
-q, --quiet do not echo variable set
-w, --write enable writing a value to variable
-o does nothing
-x does nothing
-d alias of -h
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sysctl.c:108
316.
PID to renice
(no translation yet)
Located in top/top_nls.c:214
317.
Renice PID %d to value
(no translation yet)
Located in src/top/top_nls.c:468
318.
Failed renice of PID %d to %d: %s
(no translation yet)
Located in src/top/top_nls.c:469
354.
Help for Interactive Commands~2 - %s
Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; ~1Secure mode ~3%s~2.

Z~5,~1B~5 Global: '~1Z~2' change color mappings; '~1B~2' disable/enable bold
l,t,m Toggle Summaries: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu stats; '~1m~2' mem info
1,I Toggle SMP view: '~11~2' single/separate states; '~1I~2' Irix/Solaris mode
f,F Manage Fields: add/remove; change order; select sort field

L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: '~1<~2'/'~1>~2' left/right
R,H,V . Toggle: '~1R~2' norm/rev sort; '~1H~2' show threads; '~1V~2' forest view
c,i,S . Toggle: '~1c~2' cmd name/line; '~1i~2' idle tasks; '~1S~2' cumulative time
x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running tasks
z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if 'x' or 'y')
u,U . Show: '~1u~2' effective user; '~1U~2' real, saved, file or effective user
n or # . Set maximum tasks displayed
C,... . Toggle scroll coordinates msg for: ~1up~2,~1down~2,~1left~2,right~2,~1home~2,~1end~2

%s W Write configuration file
q Quit
( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display ~1window~2 )
Press '~1h~2' or '~1?~2' for help with ~1Windows~2,
any other key to continue
Translation Notes ------------------------------------------------
.  It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
.  be used with all supporting translation tools, when available.
.
.  The next several text groups contain special escape sequences
.  representing values used to index a table at run-time.
.
.  Each such sequence consists of a tilde (~) followed by an ascii
.  number in the range of '1' - '8'.  Examples are '~2', '~8', etc.
.  These escape sequences must never themselves be translated but
.  could be deleted.
.
.  If you remove these escape sequences (both tilde and number) it
.  would make translation easier.  However, the ability to display
.  colors and bold text at run-time will have been lost.
.
.  Additionally, each of these text groups was designed to display
.  in a 80x24 terminal window.  Hopefully, any translations will
.  adhere to that goal lest the translated text be truncated.
.
.  If you would like additional information regarding these strings,
.  please see the prolog to the show_special function in the top.c
.  source file.
.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in top/top_nls.c:299
110 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carsten Gerlach, Dan Cooper, Daniel Winzen, Dennis Krall, Ettore Atalan, Hendrik Schrieber, Mario Blättermann, Phillip Sz, Spencer Young, SuperuserMax, Tobias Bannert, Torsten Franz, schuko24.