Translations by Gabriel (CoGUMm) Vilar
Gabriel (CoGUMm) Vilar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Estimating...
|
|
2011-09-23 |
Estimando...
|
|
19. |
MP4
|
|
2011-09-23 |
MP4
|
|
20. |
H.264
|
|
2011-09-23 |
H.264
|
|
21. |
29.97 fps
|
|
2011-09-23 |
29.97 fps
|
|
27. |
Folder
|
|
2011-09-23 |
Pasta
|
|
28. |
Container format
|
|
2011-09-23 |
Formato de contêiner
|
|
29. |
Container format:
|
|
2011-09-23 |
Formato de contêiner:
|
|
30. |
Folder:
|
|
2011-09-23 |
Pasta:
|
|
31. |
File name:
|
|
2011-09-23 |
Nome do arquivo:
|
|
32. |
File name
|
|
2011-09-23 |
Nome do arquivo
|
|
33. |
Render only the selected clips
|
|
2011-09-23 |
Renderizar somente os clipes selecionados
|
|
34. |
Draft (no special effects, single pass)
|
|
2011-09-23 |
Rascunho (sem efeitos especiais, passagem simples)
|
|
35. |
General
|
|
2011-09-23 |
Geral
|
|
36. |
Advanced...
|
|
2011-09-23 |
Avançado...
|
|
37. |
Codec:
|
|
2011-09-23 |
Codec:
|
|
38. |
Framerate
|
|
2011-09-23 |
Taxa de quadros
|
|
39. |
Scale
|
|
2011-09-23 |
Escala
|
|
40. |
1000 x 1000
|
|
2011-09-23 |
1000 x 1000
|
|
41. |
Height
|
|
2011-09-23 |
Altura
|
|
42. |
Edit Project Settings...
|
|
2011-09-23 |
Editar configurações do projeto...
|
|
44. |
Scale:
|
|
2011-09-23 |
Escala:
|
|
46. |
Number of channels:
|
|
2011-09-23 |
Número de canais:
|
|
47. |
Sample Rate:
|
|
2011-09-23 |
Taxa da amostra:
|
|
48. |
Sample Depth:
|
|
2011-09-23 |
Profundidade da amostra:
|
|
49. |
Audio
|
|
2011-09-23 |
Áudio
|
|
51. |
<b><big>Rendering movie</big></b>
|
|
2011-09-23 |
<b><big>Renderizando filme</big></b>
|
|
52. |
Unknown Mib
|
|
2011-09-23 |
Mib desconhecido
|
|
53. |
Unknown
|
|
2011-09-23 |
Desconhecido
|
|
54. |
Encoding first pass
|
|
2011-09-23 |
Primeiro passe de codificação
|
|
55. |
<b>Estimated filesize:</b>
|
|
2011-09-23 |
<b>Tamanho estimado do arquivo:</b>
|
|
56. |
<b>Frames per second:</b>
|
|
2011-09-23 |
<b>Quadros por segundo:</b>
|
|
57. |
<b>Phase:</b>
|
|
2011-09-23 |
<b>Fase:</b>
|
|
64. |
Standard PAL
|
|
2011-09-23 |
Padrão PAL
|
|
65. |
25 FPS
|
|
2011-09-23 |
25 FPS
|
|
68. |
<b>Size (Pixels)</b>
|
|
2011-09-23 |
<b>Tamanho (pixels)</b>
|
|
69. |
<b>Aspect Ratio</b>
|
|
2011-09-23 |
<b>Proporção de aspecto</b>
|
|
70. |
Display Aspect Ratio
|
|
2011-09-23 |
Exibir proporção de aspecto
|
|
71. |
Pixel Aspect Ratio
|
|
2011-09-23 |
Proporção de aspecto de pixel
|
|
72. |
x
|
|
2011-09-23 |
x
|
|
74. |
<b>Frame Rate</b>
|
|
2011-09-23 |
<b>Taxa de quadros</b>
|
|
76. |
<b>Format</b>
|
|
2011-09-23 |
<b>Formato</b>
|
|
78. |
Sample rate:
|
|
2011-09-23 |
Taxa da amostra:
|
|
79. |
Sample depth:
|
|
2011-09-23 |
Profundidade da amostra:
|
|
80. |
Author:
|
|
2011-09-23 |
Autor:
|
|
81. |
Year:
|
|
2011-09-23 |
Ano:
|
|
82. |
Project title:
|
|
2011-09-23 |
Título do projeto:
|
|
83. |
Info
|
|
2011-09-23 |
Info
|
|
84. |
Welcome
|
|
2011-09-23 |
Bem vindo
|
|
85. |
Double-click a project below to load it:
|
|
2011-09-23 |
Clique duas vezes em um projeto abaixo para carregá-lo:
|
|
86. |
Browse projects...
|
|
2011-09-23 |
Procurar projetos...
|