Translations by Gauthier Savart

Gauthier Savart has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
135.
Too many primary partitions.
2005-11-29
Il y a trop de partitions primaires.
216.
Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk.
2005-11-29
Parted ne sait pas redimensionner des partitions gérées par Windows Dynamic Disk.
217.
%s has no extended partition (volume header partition).
2005-11-29
%s n' pas de partition étendue (en-tête de partition de volume). Si vous l'ignorez alors le réamorçage de n'importe quel volume le détruira.
254.
The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used.
2005-11-29
La table primaire GPT est corrompue mais l'archive semble ok, aussi elle sera utilisée.
261.
The data region doesn't start at the start of the partition.
2006-01-17
La zone de données ne commence pas au début de la partition.
272.
Invalid partition table on %s.
2005-11-29
Table de partition invalide sur %s.
273.
Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still unsupported.
2005-11-29
La partition %d n'est pas alignée sur une frontière de cylindre. Ce cas de figure n'est pas pris en charge actuellement.
281.
%s : Failed to list bad blocks.
2006-01-17
%s : échec de l'affichage des blocs défectueux.
290.
The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536.
2005-11-29
Le disque contient %d cylindres, ce qui est supérieur au maximum de 65536.
328.
File system full!
2005-11-29
Le système de fichiers est plein !
329.
Invalid superblock. Are you sure this is an ext2 file system?
2005-11-29
Super bloc invalide. Êtes-vous certain qu'il s'agit bien d'un système de fichiers ext2 ?
330.
File system has errors! You should run e2fsck.
2005-11-29
Le système de fichiers contient des erreurs ! Vous devriez exécuter e2fsck.
331.
File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck. Modifying an unclean file system could cause severe corruption.
2005-11-29
Le système de fichiers n'a pas été démonté proprement! Vous devriez exécuter e2fsck. Modifier un système de fichiers incorrect peut provoquer des problèmes sérieux de corruption.
352.
You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. Currently, only %s is free.
2005-11-29
Vous avez besoin de %s d'espace disque libre pour réduire la partition à cette valeur. Or vous ne disposez actuellement que de %s libre(s).
354.
Partition too big/small for a %s file system.
2005-11-29
La partition est trop grande/petite pour un système de fichiers %s.
2005-11-29
La partition est trop grande/petite pour un système de fichiers %s.
2005-11-29
La partition est trop grande/petite pour un système de fichiers %s.
360.
There's not enough room in the root directory for all of the files. Either cancel, or ignore to lose the files.
2005-11-29
Il n'y a pas assez d'espace dans le répertoire root pour tous les fichiers. Vous pouvez soit annuler soit ignorer la perte de ces fichiers.
371.
GNU Parted cannot resize this partition to this size. We're working on it!
2005-11-29
GNU Parted ne peut redimensionner cette partition à la taille souhaitée. Nous y travaillons !
398.
The file system contains errors.
2005-11-29
Le système de fichiers contient des erreurs.
399.
Bad blocks could not be read.
2005-11-29
Les blocs défectueux n'ont pas pu être lus.
410.
Sorry, HFS cannot be resized that way yet.
2005-11-29
Désolé, HFS ne peut pas encore être redimensionné de cette manière.