Translations by Gauthier Savart
Gauthier Savart has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
135. |
Too many primary partitions.
|
|
2005-11-29 |
Il y a trop de partitions primaires.
|
|
216. |
Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk.
|
|
2005-11-29 |
Parted ne sait pas redimensionner des partitions gérées par Windows Dynamic Disk.
|
|
217. |
%s has no extended partition (volume header partition).
|
|
2005-11-29 |
%s n' pas de partition étendue (en-tête de partition de volume). Si vous l'ignorez alors le réamorçage de n'importe quel volume le détruira.
|
|
254. |
The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used.
|
|
2005-11-29 |
La table primaire GPT est corrompue mais l'archive semble ok, aussi elle sera utilisée.
|
|
261. |
The data region doesn't start at the start of the partition.
|
|
2006-01-17 |
La zone de données ne commence pas au début de la partition.
|
|
272. |
Invalid partition table on %s.
|
|
2005-11-29 |
Table de partition invalide sur %s.
|
|
273. |
Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still unsupported.
|
|
2005-11-29 |
La partition %d n'est pas alignée sur une frontière de cylindre. Ce cas de figure n'est pas pris en charge actuellement.
|
|
281. |
%s : Failed to list bad blocks.
|
|
2006-01-17 |
%s : échec de l'affichage des blocs défectueux.
|
|
290. |
The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536.
|
|
2005-11-29 |
Le disque contient %d cylindres, ce qui est supérieur au maximum de 65536.
|
|
328. |
File system full!
|
|
2005-11-29 |
Le système de fichiers est plein !
|
|
329. |
Invalid superblock. Are you sure this is an ext2 file system?
|
|
2005-11-29 |
Super bloc invalide. Êtes-vous certain qu'il s'agit bien d'un système de fichiers ext2 ?
|
|
330. |
File system has errors! You should run e2fsck.
|
|
2005-11-29 |
Le système de fichiers contient des erreurs ! Vous devriez exécuter e2fsck.
|
|
331. |
File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck. Modifying an unclean file system could cause severe corruption.
|
|
2005-11-29 |
Le système de fichiers n'a pas été démonté proprement! Vous devriez exécuter e2fsck. Modifier un système de fichiers incorrect peut provoquer des problèmes sérieux de corruption.
|
|
352. |
You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. Currently, only %s is free.
|
|
2005-11-29 |
Vous avez besoin de %s d'espace disque libre pour réduire la partition à cette valeur. Or vous ne disposez actuellement que de %s libre(s).
|
|
354. |
Partition too big/small for a %s file system.
|
|
2005-11-29 |
La partition est trop grande/petite pour un système de fichiers %s.
|
|
2005-11-29 |
La partition est trop grande/petite pour un système de fichiers %s.
|
|
2005-11-29 |
La partition est trop grande/petite pour un système de fichiers %s.
|
|
360. |
There's not enough room in the root directory for all of the files. Either cancel, or ignore to lose the files.
|
|
2005-11-29 |
Il n'y a pas assez d'espace dans le répertoire root pour tous les fichiers. Vous pouvez soit annuler soit ignorer la perte de ces fichiers.
|
|
371. |
GNU Parted cannot resize this partition to this size. We're working on it!
|
|
2005-11-29 |
GNU Parted ne peut redimensionner cette partition à la taille souhaitée. Nous y travaillons !
|
|
398. |
The file system contains errors.
|
|
2005-11-29 |
Le système de fichiers contient des erreurs.
|
|
399. |
Bad blocks could not be read.
|
|
2005-11-29 |
Les blocs défectueux n'ont pas pu être lus.
|
|
410. |
Sorry, HFS cannot be resized that way yet.
|
|
2005-11-29 |
Désolé, HFS ne peut pas encore être redimensionné de cette manière.
|