Translations by Martin Ereth

Martin Ereth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 425 results
4.
write error
2008-09-10
Schreibfehler
5.
Unknown system error
2008-09-10
Unbekannter Systemfehler
17.
`
2008-09-10
`
18.
'
2008-09-10
'
19.
Success
2008-09-10
Erfolg
20.
No match
2008-09-10
Keine Übereinstimmung
21.
Invalid regular expression
2008-09-10
Ungültiger regulärer Ausdruck
22.
Invalid collation character
2008-09-10
Ungültiger Sortierbuchstabe
23.
Invalid character class name
2008-09-10
Ungültiger Klassenname des Buchstabens
24.
Trailing backslash
2008-09-10
Angehängter umgekehrter Schrägstrich
25.
Invalid back reference
2008-09-10
Ungültige Zurück-Referenz
26.
Unmatched [ or [^
2008-09-10
Nicht gefunden: [ oder [^
27.
Unmatched ( or \(
2008-09-10
Nicht gefunden: ( oder \(
28.
Unmatched \{
2008-09-10
Nicht gefunden: \{
29.
Invalid content of \{\}
2008-09-10
Ungültiger Inhalt in \{\}
30.
Invalid range end
2008-09-10
Ungültiges Ende des Bereichs
31.
Memory exhausted
2008-09-10
Speicher erschöpft
32.
Invalid preceding regular expression
2008-09-10
Vorrausgehender ungültiger regülärer Ausdruck
33.
Premature end of regular expression
2008-09-10
Verfrühtes Ende des regülären Ausdrucks
34.
Regular expression too big
2008-09-10
Regulärer Ausdruck zu groß
35.
Unmatched ) or \)
2008-09-10
Nicht gefunden: ) oder \)
36.
No previous regular expression
2008-09-10
Kein regulärer Ausdruck vorher
37.
^[yY]
2008-09-10
^[jJ]
38.
^[nN]
2008-09-10
^[nN]
41.
(C)
2008-09-10
(C)
43.
Written by %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s.
44.
Written by %s and %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s und %s.
45.
Written by %s, %s, and %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s, %s und %s.
46.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s, %s, %s und %s.
47.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s, %s, %s, %s und %s.
48.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s, %s, %s, %s, %s und %s.
49.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s, %s, %s, %s, %s, %s und %s.
50.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s und %s.
51.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-09-10
Geschrieben von %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s und %s.
52.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2008-09-10
Geschrieben von %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s und anderen.
58.
memory exhausted
2008-09-10
Speicher erschöpft
62.
Disk Image
2008-09-10
Speicherabbild
63.
Error opening %s: %s
2008-09-10
Fehler beim Öffnen von %s: %s
64.
Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only.
2008-09-10
Kann %s nicht zum Schreiben öffnen (%s). %s wurde nur lesbar geöffnet.
65.
%s during seek for read on %s
2008-09-10
%s, während %s zum Lesen positioniert wurde
66.
%s during read on %s
2008-09-10
%s, während von %s gelesen wurde
68.
%s during seek for write on %s
2008-09-10
%s, während %s zum Schreiben positioniert wurde
69.
%s during write on %s
2008-09-10
%s, während auf %s geschrieben wurde
70.
Try `%s --help' for more information.
2008-09-10
Versuchen Sie `%s --help' für mehr Informationen
71.
Usage: %s [OPTION] or: %s DEVICE MINOR
2008-09-10
Aufruf: %s [OPTION] oder: %s GERÄT NUMMER
72.
Clear unused space on a FAT partition (a GNU Parted testing tool).
2008-09-10
Unbenutzten Speicherplatz auf einer FAT-Partiton löschen (ein GNU Parted-Test-Programm)
73.
--help display this help and exit
2008-09-10
--help diese Hilfe anzeigen und beenden
74.
--version output version information and exit
2008-09-10
--version Versionsangaben ausgeben und beenden
75.
Report bugs to <%s>.
2008-09-10
Fehler an <%s> berichten.
76.
too few arguments
2008-09-10
zu wenige Argumente