Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Usage: %prog [options]
|
|
2012-08-07 |
Uso: %prog [opciones]
|
|
8. |
Listing this host stored in OneConf:
|
|
2012-08-11 |
Listar este anfitrión almacenado en OneConf:
|
|
9. |
Hosts stored for OneConf:
|
|
2012-08-11 |
Anfitriones almacenados por OneConf:
|
|
10. |
You can't define --all-packages, --manual-packages or --hosts together.
|
|
2012-08-11 |
No puede definir --all-packages, --manual-packages o --hosts a la vez.
|
|
11. |
You can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync together.
|
|
2012-08-11 |
No puede definir --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync a la vez.
|
|
14. |
Current diff between this machine and another provided by hostname/hostid
|
|
2011-08-23 |
La diferencia actual entre esta máquina y otra esta dada por hostname/hostid
|
|
15. |
List stored package (default for local hostid) or host lists
|
|
2011-08-24 |
Lista de paquetes almacenados (predeterminada para hostid local) o lista de anfitriones
|
|
24. |
All available hosts from storage (only with list)
|
|
2012-08-11 |
Todos los anfitriones disponibles desde el almacén (sólo con listado)
|
|
25. |
This host (only with list)
|
|
2011-08-24 |
Este anfitrión (solo con lista)
|
|
26. |
Specify target hostname
|
|
2012-08-11 |
Especifique el nombre del anfitrión de destino
|
|
27. |
Specify target hostid
|
|
2012-08-11 |
Especifique el hostid de destino
|
|
30. |
hostid and hostname can't be provided together.
|
|
2012-08-11 |
no puede proporcionar juntos el nombre y la id del anfitrión
|
|
31. |
You can't use hostid or hostname when updating.
|
|
2012-08-11 |
No puede utilizar el id o nombre de anfitrión al actualizar.
|
|
33. |
You have to provide either hostid or hostname for getting a diff.
|
|
2012-08-11 |
Debe proporcionar el id o nombre de anfitrión para obtener un diff.
|
|
35. |
You can't use hostid or hostname when changing show inventory status.
|
|
2012-08-11 |
No puede usar id o nombre de anfitrión al cambiar el estado de mostrar inventario.
|
|
36. |
Wasn't able to request stopping the service: %s
|
|
2011-08-24 |
No fue capaz de solicitar detener el servicio: %s
|
|
38. |
No hostname registered for this id
|
|
2011-08-24 |
No hay nombre de anfitrión registrado para esta id
|
|
40. |
No hostid registered for this hostname
|
|
2011-08-24 |
No hay id de anfitrión registrado para este nombre de anfitrión
|
|
41. |
Was never synced
|
|
2011-08-24 |
Nunca se sincronizaron
|