Translations by Robert Antoni Buj Gelonch

Robert Antoni Buj Gelonch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
9.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else. Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
2017-12-06
L'Onboard està configurat per aparèixer amb el diàleg per desbloquejar la pantalla; per exemple per sortir de l'estalvi de pantalla protegit amb contrasenya. Tot i això, el sistema ja no està configurat per utilitzar l'Onboard per desbloquejar la pantalla. Una possible raó pot ser que una altra aplicació hagi configurat el sistema per utilitzar una altra aplicació. Voleu tornar a configurar el sistema per mostrar l'Onboard quan es desbloquegi la pantalla?
20.
Must be an integer number
2017-12-06
Ha de ser un nombre enter
31.
Allow multiple Onboard instances
2017-12-30
Permet diverses instàncies de l'Onboard
2017-04-06
Permet múltiples instàncies de l'Onboard
2017-04-06
Permet múltiples instàncies de l'Onboard
32.
Override auto-detection and manually select quirks QUIRKS={metacity|compiz|mutter}
2017-12-06
Sobreescriu l'autodetecció i selecciona manualment el compositor COMPOSITOR={metacity|compiz|mutter}
33.
Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell.
2017-12-06
Errada silenciosa en iniciar els entorns d'escriptori indicats. DESKTOPS és una llista d'escriptoris XDG separats per comes; p. ex. GNOME per a GNOME Shell.
35.
failed to migrate user directory.
2017-04-06
no s'ha pogut migrar el directori d'usuari.
40.
Enabling auto-show requires Gnome Accessibility. Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log out and back in for it to reach its full potential. Enable accessibility now?
2017-12-06
Per activar la visualització automàtica cal Gnome Accessibility. L'Onboard pot activar l'accessibilitat. Tot i això, es recomana que sortiu i torneu a entrar per obtenir tot el potencial. Voleu activar ara l'accessibilitat?
49.
Progress the highlight only while the switch is held down.
2017-04-06
Progressa sobre el ressaltat sols quan el commutador és premut.
51.
_Backtrack interval:
2017-04-06
Interval de _retrocés:
55.
The number of keys the scanner steps back before moving forward again.
2017-12-06
El nombre de tecles que l'escàner retrocedeix abans de tornar a avançar.
64.
Critical overscan for 1 switch
2017-12-06
Sobreexploració crítica per a 1 commutador
85.
Shrink workarea
2017-12-06
Disminueix l'àrea de treball
86.
Shrink the available space for maximized windows.
2017-04-06
Disminueix l'espai disponible per a les finestres maximitzades.
2017-04-06
Disminueix l'espai disponible per a les finestres maximitzades
87.
Expand on landscape screens
2017-12-06
Expandeix en la vista horitzontal
89.
Expand on portrait screens
2017-12-06
Expandeix en la vista vertical
163.
_Auto-show when editing text
2017-12-06
Visualització _automàtica quan editeu text
167.
Show/Hide options
2018-05-04
Opcions de visualització o ocultació
172.
Show when _unlocking the screen
2017-12-06
Mostra quan es _desbloquegi la pantalla
192.
Floating Window Options
2017-12-06
Opcions de la finestra flotant
193.
Window options
2017-12-06
Opcions de la finestra
209.
Resize Protection
2017-12-06
Protecció de redimensionament
216.
Show label popups
2017-12-06
Mostra els elements emergents de les etiquetes
217.
Show label popups above pressed keys.
2017-12-06
Mostra els elements emergents de les etiquetes sobre les tecles premudes.
235.
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
2017-04-06
Escolliu «Xinput» per a una escriptura més fiable amb seleccions emergents. L'opció «GTK» ofereix millor compatibilitat, però l'escriptura pot fallar en presència de captures de punter, per exemple amb finestres emergents.
238.
Show _suggestions
2018-05-04
Mostra els _suggeriments
240.
Show spelling suggestions
2018-05-04
Mostra els suggeriments ortogràfics
271.
R_oundness:
2017-04-06
Arr_odoniment:
273.
B_order width:
2017-04-06
Amplada de la v_ora:
285.
_Super key:
2017-04-06
Tecla _Súper:
370.
Persevering face
2017-12-06
Cara perseverant
384.
Change Onboard settings
2017-12-06
Canvieu els paràmetres de l'Onboard